diacritic

(redirected from Diacritical marks)
Also found in: Thesaurus, Medical, Encyclopedia.

diacritic

A diacritic (or diacritical mark) is a mark added to a letter, usually to indicate a specific pronunciation of that letter.
Of the various languages using the Latin alphabet, English is one of the few that generally does not use diacritical marks. Those words that do contain them are typically foreign loanwords whose diacritics have been retained in English. The most common of these that appear in English are known as accents (either acute, as in café, or grave, as in vis-à-vis).
There are, however, a few diacritics that are used in native English words.
Continue reading...
click for a larger image
diacritic
common diacritics

di·a·crit·ic

 (dī′ə-krĭt′ĭk)
adj.
1. Diacritical.
2. Medicine Diagnostic or distinctive.
n.
A mark, such as the cedilla of façade or the acute accent of résumé, added to a letter to indicate a special phonetic value or distinguish words that are otherwise graphically identical.

[Greek diakritikos, distinguishing, from diakritos, distinguished, from diakrīnein, to distinguish : dia-, apart; see dia- + krīnein, to separate; see krei- in Indo-European roots.]

diacritic

(ˌdaɪəˈkrɪtɪk)
n
(Phonetics & Phonology) Also called: diacritical mark a sign placed above or below a character or letter to indicate that it has a different phonetic value, is stressed, or for some other reason
adj
(Phonetics & Phonology) another word for diacritical
[C17: from Greek diakritikos serving to distinguish, from diakrinein, from dia- + krinein to separate]

di•a•crit•ic

(ˌdaɪ əˈkrɪt ɪk)

n.
1. Also called diacrit′ical mark′. a mark, point, or sign, as a cedilla, tilde, circumflex, or macron, added or attached to a letter, as to distinguish it from another of similar form, to give it a particular phonetic value, or to indicate stress.
adj.
2. diacritical.
3. diagnostic.
[1670–80; < Greek diakritikós separating]

diacritic

- From Greek diakrinein, "distinguish from," it denotes marks or signs that distinguish different values or sounds (pronunciations) of a letter.
See also related terms for signs.

diacritic

A mark attached to a letter to show a modification of sound or stress.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.diacritic - a mark added to a letter to indicate a special pronunciation
mark - a written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark"
accent mark, accent - a diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation
breve - a diacritical mark (U-shaped) placed over a vowel to indicate a short sound
cedilla - a diacritical mark (,) placed below the letter c to indicate that it is pronounced as an s
circumflex - a diacritical mark (^) placed above a vowel in some languages to indicate a special phonetic quality
hacek, wedge - a diacritical mark (an inverted circumflex) placed above certain letters (such as the letter c) to indicate pronunciation
macron - a diacritical mark (-) placed above a vowel to indicate a long sound
tilde - a diacritical mark (~) placed over the letter n in Spanish to indicate a palatal nasal sound or over a vowel in Portuguese to indicate nasalization
diaeresis, dieresis, umlaut - a diacritical mark (two dots) placed over a vowel in German to indicate a change in sound
Adj.1.diacritic - capable of distinguishing; "students having superior diacritic powers"; "the diacritic elements in culture"- S.F.Nadel
discriminating - showing or indicating careful judgment and discernment especially in matters of taste; "the discriminating eye of the connoisseur"
Translations

diacritic

[ˌdaɪəˈkrɪtɪk]
A. ADJdiacrítico
B. Nsigno m diacrítico

diacritic

adjdiakritisch

diacritic

[ˌdaɪəˈkrɪtɪk] nsegno diacritico
References in periodicals archive ?
This refers to the placement of diacritical marks on the words and how certain words are pronounced.
a) African languages with words encompassing diacritical marks (dead and alive).
Since diacritical marks are important in the pronunciation of the language, the text contains a discussion of all, even those used before the Accord of 2009.
Misspellings, omissions and commissions in punctuation and capitalization, missing diacritical marks and nobiliary particles, redundant vocabulary, and less-than-clear sentences mar this book.
9) In her chapter on the Syriac massora, or system of accents, Ulrike-Rebekka Nieten posits that diacritical marks, likely written in texts for musical intonations for Syriac Psalmody or to guide readers in a particular melody, preserved the orality and poetic nature of Syriac biblical texts, making them essential in the study of Syriac biblical interpretation.
Descriptive Catalogue on the Copper Plate Inscription Preserved in Odisha State Museum, in English language with diacritical marks, 100 pages
Michael Raiger's "Coleridge and Hopkins" (Coleridge Bulletin 44: 1-13) picks up on the poet's friendship with Ernest Hartley Coleridge, through whom he probably had some familiarity with STC's notebooks, since Hopkins's own notebooks came to be very similar in contents, punctuation, and diacritical marks.
The salary of editors, copyeditors, nakdanim [punctuators--Hebrew poetry is published with diacritical marks that need to be applied and proofread--AXJ], and the like has decreased dramatically in recent years, and the impact this situation has had on the quality of published books in Israel is very clear.
Now, however, technology makes it quite easy to include diacritical marks in any published text, and an increasing number of undergraduates at many schools have had at least some exposure to the Vietnamese language.
When vowels are included (in poetry, childrens' books and liturgical texts), they are signified by diacritical marks above or below the letters.
In the same letter Rizal comments on the handwriting of his niece Delfina, who had sent a sample from Manila and reminds her to be careful about the accents and diacritical marks that make written Spanish more complicated than English:
The prefatory material focuses on textual issues, such as revisions, punctuation, and diacritical marks used in the texts of the poems, and includes three figures that reproduce pages from the original printing.