Foucquet


Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.

Foucquet

(French fukɛ)
n
(Biography) a variant spelling of (Nicolas) Fouquet
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Il s'agit donc d'une piece francaise a laquelle il a eu recours, contrairement a ce que l'auteur nous avait annonce dans la dedicace a Nicolas Foucquet, et non (directement) a une comedia espagnole.
D'abord, on peut voir dans la dedicace a Foucquet du recueil que Boisrobert se prononce clairement a propos de cet aspect en ces termes:
134; (35) pero aunque Du Halde habla aqui, efectivamente, del despotismo chino, la cita no se encuentra en parte alguna de su obra, por lo que sus origenes se han intentado buscar en un posible encuentro y conversacion personal con Foucquet en Roma, en 1729.
Foucquet no abandonara, no obstante, su vision figurista de un pasado remoto e ideal en el que China habia sido genuinamente cristiana, mas sostendra que la verdadera filosofia china ha degenerado en ateismo (es decir, en una degradacion de las verdaderas creencias).
of London) and editor, and he has written this biography on Nicholas Foucquet to contrast his lavish life as first minister to Louis XIV with his eventual downfall.
(43) Joseph Delort, Histoire de la detention des philosophes et des gens des lettres a la Bastille et Vincennes precedee de celle de Foucquet de Pellisson et de Laon avec tous les documents authentiques et inedits ([1829] Geneve: Slatkine Reprints, 1967), 2:190-191; Tuilier, Historie de l'Universite de Paris et de la Sorbonne, 2:151-152; also Verger, Brockliss, Julia, et al., Histoire des Universites en France, 218-219; the course of the abbe Sigorgne was published in 1747: see Review of [Pierre] Sigorgne, Institutions Newtonniens, ou Introduction h la philosophie de Newton, 2 vol.
Ses eloges deviendront au siecle suivant des poncifs, mais la clausule qui les termine (<< [...] il ne faisait presque autre chose que d'exprimer ses propres pensees, et se peindre lui-meme >>), qui n'a pas suscite beaucoup de commentaires, aurait merite d'etre plus attentivement meditee: elle amorce, en particulier, ce que dira Chamfort dans sa formule fameuse, quand il ecrira (s'appuyant sur le fragment qui devait relater le debat d'Apellanire, allegorie de la peinture, avec trois autres fees, si la disgrace de Foucquet n'etait intervenue avant que Le Songe de Vaux n'eut atteint son achevement) que La Fontaine a rendu son ame visible.
Quelle difference entre cette domesticite naine qui s'active sous le sol pour preparer un festin, et les cuisiniers du Surintendant Foucquet qui s'affairent, avant sa disgrace, dans les caves de Vaux-le-Vicomte, ou La Fontaine et Perrault ont pu se rencontrer pour la premiere fois?
Minor oversights include deleting the "c" in Foucquet (as the superintendent of finances spelled his name) and adding a second `i' in Chamillart.
(36) Jean-Frangois Noelas, asistente de Jean-Frangois Foucquet, parece haber sido el primero en traducir y enviar a Europa este texto, pero la cuestion se complica si nos atenemos al testimonio de Antoine Gaubil en sus Memoires concernant l'histoire, les sciences, les arts, les moeurs, les usages, etc.