Also found in: Wikipedia.


French characterized by numerous borrowings from English.

[Blend of French français, French (from Old French franceis, from France, France) and anglais, English (from Old French englois, from Old English Angel, from Latin Anglī, the Angles; see Angle).]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.


(French frɑ̃ɡlɛ)
informal French containing a high proportion of words of English origin
[C20: from French français French + anglais English]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014


(frɑŋˈgleɪ, -ˈglɛ)

(sometimes l.c.) French spoken or written with what is judged to be an excessive or indiscriminate admixture of English words.
[1960–65; b. French français French and anglais English]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.


French characterized by an interlarding of English loan words.
See also: Language
-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.


[frɑ̃ˈglɛ] N (hum) → franglés m
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005


nFranglais nt, → Französisch ntmit vielen englischen Ausdrücken
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
This gives rise to a feeling of musical Franglais. While the harmonies are nudging those of Elgar, although slightly more chromatic, the rhythmic certainty and elan nod in the direction of the latter-day French School,and in the sonata's finale,particularly to the beefier works of Flor Peeters.
An early single, Anglais Franglais was his first musical reflection of an Englishman in the Low Countries.
For decades the French have battled to preserve the purity of their language by campaigning against "Franglais" expressions such as "le weekend."
My Franglais just didn't do it and I ended up going round and round in circles before capsizing in front of a laughing crowd of French.
He is much, much more than the jolly chap with the Franglais accent who does the TV interviews.
Even in its own backyard, French has for years suffered rearguard attacks from 'franglais', the badly-digested chunks of English which the French often prefer over home-grown words.
Martin, who's been outrageously funny in movies like The Jerk or Dirty Rotten Scoundrels, plays a mug's game trying to emulate Sellers, completely missing the latter's desperate dignity and mangled Franglais. You never believe he's Clouseau for a moment.
Bassila (above) was being lured by Auxerre but McCarthy sealed the deal by pestering the player with his franglais.
'You are a very naughty boy,' she declared in best Franglais, wagging her finger furiously ...