French Canada


Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.

French Canada

n
(Placename) the areas of Canada, esp in the province of Quebec, where French Canadians predominate

French′ Can′ada



n.
1. French Canadians as a group.
2. the part of Canada inhabited mainly by French Canadians; Quebec.
References in periodicals archive ?
One of the world's busiest waterways, the 750-mile river brings water from the Great Lakes through the heart of French Canada and out into the Atlantic Ocean.
Indeed, certain elites saw the will of God at work in the migration: French Canada was fulfilling a religious and national mission.
The Acadians were French-speaking residents of New Brunswick and Nova Scotia, forced to migrate to Louisiana after the 1763 British conquest of French Canada. Celebrating the evolution of Acadian cooking from its 17th century roots to the Cajun and French Canadian dishes it's known for today, "The Acadian Kitchen" by Alain Bosse (President of Alain Bosse Consulting Ltd, and the food editor for Saltscapes Magazine) is a landmark guide to Acadian and Cajun history, culture and the time-honored foods that define this one-of-a-kind heritage.
He reveals how Haiti was both connected to French Canada by language and yet, at the same time, was considered fundamentally different and less civilized.
The Canadian Canoe Pilgrimage will bring together people from the First Nations, from English and French Canada, young and old, men and women, Jesuits and lay.
I'd have loved something from French Canada. But there is useful dynamic interplay between many chapters, with something for everyone interested in academic feminism.
The stairs showcase the Governor General of Canada at the time the building was constructed (1877-1886), the first Lieutenant-Governor of Quebec, the first historians of French Canada, Canadian martyrs and renowned bishops.
Pierre Trudeau's accession to the Fiberal leadership signalled a new and very different face of communal conflict: less English versus French Canada than federalism versus the Quebec state.
Robinson presents a revealing portrait of the social and institutional antisemitism that prevailed in English and French Canada in the interwar period, from restricted clubs, to unwelcoming businesses, professions and universities.
Ransom explores folkloric and literary instances of a shape-shifting creature that is not a werewolf but a loup garou--a specifically Francophone expression of the widespread motif that reminds us that "Canada" simultaneously names at least two nations with different traditions, cultures, languages, and versions of European incursion into the New World (because, of course, French Canada and English Canada already come second- and third-place to a First Nation that occupies the same space).
French Canada in Transition a ete un ouvrage phare pour des anglophones appeles a s'interesser au devenir du Canada francais dans l'industrialisation et l'urbanisation en 1943, puis pour les compatriotes de Jean-Charles Falardeau dont la traduction de l'ouvrage parue en 1948 devait reveler la crise des siens dans Rencontre de deux mondes.