With hertely wyl they sworen and assenten To al this thyng--ther seyde no wight nay Bisekynge hym of grace, er that they wenten, That he wolde graunten hem a certein day Of his spousaille, as soone as evere he may; For yet alwey the peple somwhat dredde, Lest that the markys no wyf wolde wedde.
My child and I, with hertely obeisaunce, *obedience Been youres al, and ye mowe save or spille Youre owene thyng; werketh after youre wille.
Gentylwoman Syr, this is well done, I hertely
'My child and I, with hertely
obeisaunce, Been youres al, and ye mowe save or spille Youre owene thyng [...] [...] 'Ye been oure lord; dooth with youre owene thyng Right as yow list.'
(427-28) A, Good, thou hast had longe my hertely
loue; I gaue the that whiche sholde be the Lordes aboue.
If we assume that the manuscript was consciously put together with a single owner, or class of owner, in mind, we can hypothesize that it was designed for a women to use (hence the feminine forms in some of the Latin prayers), specifically a woman religious as Item 5, the form of confession, contains the words 'ne I haue take hede so hertely to the obseruaunces of religioun as I shulde'.
25 suche reuerence in the seven sacramentes with so full love in werkyng as I shulde, ne I haue take hede so hertely to the obseruaunces of religioun as I shulde, to kepe syght, sylence, ne myn enclynes so
Lord, I were at ese And hertely
full hoylle, Might I onys haue a measse Of wedows coyll.
Blyseful lorde I pray the hertely
Er I depart of thys mortalyte Reskewe me fro my perylous enemy Kepyng me fro hys cursed cruelte Eternally to set my thought in the Lust of synnes fully to forsake Endles god whyche art bothe one & iii Ynto thy cure for euer I me betake.
108) Ryght trusty frende, I hertely
comaunde me vnto yow, desyreng euermor to her of your welfar, whyche I pray God contynew vnto his pleser, amen.