joannes

(redirected from Ioannes)

joannes

(dʒəʊˈæniːz)
n, pl -nes
a variant of johannes
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Once inside, I find Knowles standing in a white dress by Ioannes and matching Hood By Air boots.
Judge Ioannes Ioannides decided to grant the government seven more days to explain on what grounds it objects the application of Browder, upon a request filed by RepublicAaAaAeA{Es lawyer Theano Mavromoustak
Propter quod dicit Ioannes in Apocalypsi: Beati qui lavant vestimenta sua in sanguine Agni, ut sit potestas eorum in ligno vitae, et per portas ingrediantur civitatem; quasi dicat, quod per contemplationem ingredi non potest Ierusalem supernam, nisi per san guinem Agni intret tanquam per portam.
The exhibit also features a 15th-century manuscript of Chaucer's The Canterbury Tales, a 14th-century manuscript of the Middle English narrative poem Pias Plowman and a 15th-century manuscript of Homer's Iliad, in Greek, with unusual red-orange designs attributed to the scribe Ioannes Rhosos of Crete.
3: Inventory of Latin Letters to Ioannes Dantiscus with Addition of Letters in Spanish, Polish, Italian, Czech, Dutch and French, a.
Ioannes Angelicus (2005)--traducida al polaco y al portugues--; Leif, el hijo de Erik.
Posteriormente, para completar los siete sonidos de la escala natural, se formo el nombre de la nota Si, a partir de las iniciales de Sancte Ioannes.
Ioannes also describes himself as a self-taught guitarist but he had a piano teacher from an early age.
17) Stephanus Orichovius, "Annales polonici ab excessu Sigismundi", in Ioannes Dlugossus seu Longinus, Historiae Polonicae libri XII, II, Lipsiae, 1711, col.
This firmly links the work (published in two editions, STC 695, 696) to Anwykyll and Magdalen College School, while the second poem, below the first, praises the bishop of Winchester, William Waynflete: "for the author John composed this work at your persuasion" [hoc opus auctor enim tepersuadente ioannes.
Foxe's accounts of Hunyadi and Scanderbeg alternate between the two, while explicitly drawing parallels between them: 'this noble and victorious Scanderbeius (whom the Lord also had raysed vp the same tyme with Huniades, to bridle the fury of the Turkes) valiau[n]tly defended agaynst all the power of Amurathes'; 'In the meane tyme while Amurathes this Turkishe tyra[n]ne was cloystered vp in his Monkish Religion, Ioannes Huniades in the kyngdome of Hungary, and Castriotus Scanderbeius in Grecia, kept great styrre against the Turkes'.