Levi

(redirected from Levare)
Also found in: Thesaurus, Medical, Encyclopedia.

Le·vi

 (lē′vī′)
In the Bible, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel.

Levi

(ˈliːvaɪ)
n
1. (Bible) Old Testament
a. the third son of Jacob and Leah and the ancestor of the tribe of Levi (Genesis 29:34)
b. the priestly tribe descended from this patriarch (Numbers 18:21–24)
2. (Bible) New Testament another name for Matthew the apostle

Levi

(Italian ˈlɛːvi)
n
1. (Biography) Carlo. 1902–75, Italian physician, painter, and writer. Best known for his novel Christ Stopped at Eboli (1947), his other works include The Watch (1952) and Words are Stones (1958)
2. (Biography) Primo (ˈpriːməʊ). 1919–87, Italian novelist. His book If This is a Man (1947) relates his experiences in Auschwitz. Other books include The Periodic Table (1956) and The Drowned and the Saved (1988), published after his suicide

Levi

(ˈliːvaɪ; Hebrew ˈlevi) or

Levite

n
(Judaism) Judaism a descendant of the tribe of Levi who has certain privileges in the synagogue service

Le•vi

(ˈli vaɪ, ˈleɪ vi)

n.
1. a son of Jacob and Leah. Gen. 29:34.
2. one of the 12 tribes of Israel, traditionally descended from him.
3. original name of Matthew (def. 1).
4. a Levite.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.Levi - (New Testament) disciple of JesusLevi - (New Testament) disciple of Jesus; traditionally considered to be the author of the first Gospel
New Testament - the collection of books of the Gospels, Acts of the Apostles, the Pauline and other epistles, and Revelation; composed soon after Christ's death; the second half of the Christian Bible
Translations
Levi
Levi
Leevi
Levi
Levi
Levi
References in periodicals archive ?
la mattina seguente al di delle noze levare da lato a se Gian Ciotto; di
(4) The generally accepted etymology of the term 'carnival' from the Latin carnem levare ('to put away flesh-meat') points not only to the literal practice of abstaining from the consumption of meat but also to the larger sense of mortifying one's own flesh in prepartion for holy week by disciplining all of one's carnal desires.
Ed e simigliante all'opera di quello savio guerrero che combatte lo castello da uno lato per levare la difesa dall'altro, che non vanno ad una parte la 'ntenzione dell'aiutorio e la battaglia.
Carnival is a tradition that takes it name from the Latin term "carnem levare," which translates to "remove the meat" - a reference to the holiday's timing, as Carnival ends just before Christians' fasting for Lent begins.
Si sentano anche le istruzioni di Bartolome de Medina (1528-1580), teologo domenicano, compilatore di manuali per confessori dell'epoca: "Con queste confessioni [...] le sottomettano di maniera che nessuno le possa levare loro dalle mani." (Medina 1582, cc.
Sobre el cuello de cada leon debia poner un "tassello da levare e mettere p(er) come gia hanno in voce convenutto" (7).
The move follows Ankrom Moisans design of several notable projects in the Bay Area, including Channel at Mission Bay; Jewish Home of San Francisco; Marea Alta, a modular, affordable housing development in San Leandro; Levare and Misora at Santana Row; and Post Tower in San Jose.
(16) "Yo plaziendo a Nuestro Senor, levare de aqui al tiempo de mi partida seis a Vuestras Altezas para que deprendan fablar".
"I pubblici ufficiali abilitati a levare protesti cambiari devono trasmettere ogni quindici giorni al presidente del tribunale, nella cui giurisdizione esercitano le loro funzioni, un elenco dei protesti per mancato pagamento levati nei quindici giorni precedenti....".
Puntos que, ademas de insinuar el factor "personal", flexibilizan en ponderable medida la tajante y aseptica alternativa que rezaba: "per via di porre o per via di levare Imre Szecsody (2013) va mas lejos aun, y califica al talentoso discipulo hungaro como "El primer intersubjetivista", segun reza el titulo de su articulo.
The word "Carnival" comes from the Italian phrase "carne levare" meaning "to remove meat," since meat is prohibited during Lent.
Yo, plaziendo a Nuestro Senor, levare de aqui al tiempo de mi partida seis a vuestras atezas para que deprendan fablar (Colon, s.f., pp.