Lipizzaner

(redirected from Lippizaners)
Also found in: Thesaurus.

Lip·iz·zan

also Lip·pi·zan  (lĭp′ĭt-sän′, -ə-zən) or Lip·iz·zan·er or Lip·pi·zan·er (lĭp′ĭt-sä′nər, -ə-zä′nər)
n.
Any of a breed of sturdy, compact horses developed from Spanish, Italian, Danish, and Arab stock that are born black or dark brown and gradually turn white by the time they are five to ten years old.

[German Lippizaner, after Lippiza, town near Trieste where the breed was developed.]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Lipizzaner

(ˌlɪpɪtˈsɑːnə)
n
(Breeds) a breed of riding and carriage horse used by the Spanish Riding School in Vienna and nearly always grey in colour
[German, after Lipizza, near Trieste, where these horses were bred]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

Lip•iz•za•ner

or Lip•pi•za•ner

(ˌlɪp ɪtˈsɑ nər, -əˈzɑ-)

also Lip′iz•zan`,



n.
one of an Austrian breed of compact, usu. gray or white horses trained esp. at the Spanish Riding School in Vienna and used in dressage exhibitions.
[1925–30; < German, =Lipizz(a) former site of the Austrian Imperial Stud, near Trieste]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
The Spanish Riding School's Lippizaners are an ancient breed that has traditionally had more rounded forms than many others.
France Preseren (1800-49) is Slovenia's universally honored poet; his "Toast to Freedom," which became the Slovenian national anthem, has lines like "Let thunder out of heaven / Strike down and smite our wanton foe!" A century later, Edvard Kocbek (1904-81) wrote "The Lippizaners," which can be seen as an ironic complement to "Toast." His "Slovenian Hymn" has imagery that is more concrete, but it also contains lines like "Disowned, you endure, great mother, quietly calling us, you have been ravaged, fertile body, and your children put to shame." And Kocbek's essay "On Poetry" (Afterwards, 45-52) is full of vatic utterances like "Poetry is divination on the border of the world of dreams and the world of reality."(2)
Before leaving, we also had the opportunity to see some historical sights, from the Hapsburg palace, to the Lippizaners of the Spanish Riding Academy, to the spires of Saint Stephen's Cathedral.