Mandarin dialect

Also found in: Thesaurus, Wikipedia.
Related to Mandarin dialect: Cantonese dialect
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.Mandarin dialect - the dialect of Chinese spoken in Beijing and adopted as the official language for all of ChinaMandarin dialect - the dialect of Chinese spoken in Beijing and adopted as the official language for all of China
Chinese - any of the Sino-Tibetan languages spoken in China; regarded as dialects of a single language (even though they are mutually unintelligible) because they share an ideographic writing system
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
References in periodicals archive ?
Among their arguments is that the first significant Chinese layer to affect early Hainan Cham seems to be Sanya Mandarin, a Southwest Mandarin dialect spoken by the Hainan Cham.
“Real estate was a natural progression for me, because I consider it a privilege and an honor to have a chance to help my friends and relatives find good properties for their families,” says Tye, who is fluent in Taiwanese and the Mandarin dialect of Chinese.
Although it is difficult to prove that, some authorities estimate that there are more than 1 billion native speakers of the Mandarin dialect alone.
(19.) This author has noticed that in recent TV shows, the bare NP has been used as an indication of Beijing Mandarin dialect in China, in which the tone of the numeral yi55 either follows the tone sandhi change or turns frozen, depending on the formality of the utterance.
Multi-lingual Peter, who is fluent in Spanish, French and knows Portuguese, is in China learning the official Mandarin dialect.
We'll get to ya when we feel like it.' (Our best translation from an obscure Mandarin dialect.)"
Of the Chinese population, 94% are reported to speak Han (a Sino-Tibetan language) and its dialects, Mandarin, Wu, Yue (Cantonese), Xiang, Gan, Kenjia, and Min, with more than two thirds speaking the Mandarin dialect of Han.
Cyril Connolly had talked about the 'Mandarin Dialect' in Enemies of Promise (1932), and he had seen the trend before it fully arrived, like a presentiment of darkness over a playground of letters.
Both multilingual, they insisted that Aaron speak to them in Chinese and even sent him to Chinese school on Saturdays to learn the Mandarin dialect. In 1978, Chang visited Taiwan, Hong Kong and Indonesia with his parents, but did not travel to China.
This collection of features in lan-qing Guanhua are found variously in other Mandarin dialects, but are not all found collectively in any single Mandarin dialect.
The author not only demonstrates the fallacy of using such phonetic (as opposed to phonological) criteria in classification, but demonstrates that more salient criteria identify Hangzhou as a Mandarin dialect, an analysis which fits well w ith what is known about the population history of the city.
In his preface, dating from 1815, he remarks: "What is called the Mandarin Dialect, or [CHINESE CHARACTERS NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] Kwan hwa, is spoken generally in [CHINESE CHARACTERS NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] Keangnan and [CHINESE CHARACTERS NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] Ho-nan Provinces, in both of which, the Court once resided" (p.