The next paragraph follows a similar pattem, starting out with the discoveries of Qian Daxin [phrase omitted] (1728-1804), then inserting a discussion of
manner of articulation (but without naming the concept) to explain the articulation of aspirated initials and fricatives.
For each consonant, the point and
manner of articulation is identified, as well as whether it is voiced or unvoiced.
* Most misdecodings will correspond to mismatches in the point of articulation of segments, followed by
manner of articulation and finally by differences in voicing.
But in the examples in data set (2), the onset of the modifier differs from the base onset in both place of articulation and
manner of articulation (the modifier's onsets are fricatives here).
I will now show, that as for the analysis of Tibetan words eleven morphological and morpho-phonological categories are available, namely prefixation (1), suffixation (2), infixation (3), vowel variation or ablaut (4), variation in place of articulation (5), variation in
manner of articulation (6), assimilation (7), dissimilation (8), metathesis (9), elision (10), contraction (11).
However, when working with foreign language-influenced English, much of the attention has to focus on the minute differences in placement of the articulators and
manner of articulation. Such details in transcription require training and research.