(redirected from Misheard lyric)


 (mŏn′də-grēn′, môn′-)
A series of words that result from the mishearing or misinterpretation of a statement or song lyric. For example, I led the pigeons to the flag for I pledge allegiance to the flag.

[After (Lady) Mondegreen, a misinterpretation of the line (hae laid) him on the green, from the song "The Bonny Earl of Murray".]


(Literary & Literary Critical Terms) a word or phrase that is misinterpreted as another word or phrase, usually with an amusing result
[C20: from the Scottish ballad 'The Bonny Earl of Murray', in which the line laid him on the green can be misheard as Lady Mondegreen]


(ˈmɒn dɪˌgrin)
a word or phrase resulting from a misinterpretation of a word or phrase that has been heard.
[1954; coined by American author S. Wright fr. the line laid him on the green, interpreted as Lady Mondegreen, in a Scottish ballad]
References in periodicals archive ?
Is there anything funnier than a misheard lyric? I don't think so.
SAM Hinchliffe adds another misheard lyric, this time from the 1960s.
A Misheard lyric formed the basis for the first single HamsandwicH have released from their upcoming fourth studio album.
Misheard lyric: "Should I give up, or should I just keep chasing penguins"
When they had difficulty deciding on a name for one of their English cockers, his wife suggested the misheard lyric. As a result, Barry's formal name became "Mungleberry Young at Heart."
One of the more popular misheard lyric websites immortalizes the Hendrix blooper:
He was inspired to write the song which peaked at No.2 in the UK charts in 1981 - as the result of a hilarious misheard lyric.
It's the curse of the misheard lyric. For example, for years I sang along to Brass in Pocket bemused as to why Chrissie Hynde says: Gonna use my arms/Gonna use my legs/Gonna use my style/Gonna use my sausage/ Gonna use my fingers/Gonna use my, my, my imagination...
Misheard lyric: It doesn't make a difference if we're naked or not.
Also, there are 181 essays, including expositions on casualisms ("they can't always be called slang"), denizen labels ("what do you call someone from ______?"), monde-greens ("a misheard lyric, saying, catchphrase, or slogan"), functional variation (an adjective shifts to a noun, collectible; a noun shifts to a verb, housing; a verb shifts to a noun, apt quotes), malapropisms (words used incorrectly, producing a humorous effect).
It gets its name from the often misheard lyric in Jimi Hendrix's hit Purple Haze, where he sings: "Scuse me while I kiss the sky", which many people think says "Scuse me while I kiss this guy".
AMERICAN writer Sylvia Wright created the term Mondegreen in 1954 for a misheard lyric.