Modern Hebrew


Also found in: Thesaurus, Wikipedia.

Modern Hebrew

n.
The Hebrew language as used from the 1700s to the present, and an official language of Israel. Also called New Hebrew.

Modern Hebrew

n
(Languages) the official language of the state of Israel; a revived form of ancient Hebrew

Mod′ern He′brew


n.
the language of the modern state of Israel, a revived form of Biblical and Mishnaic Hebrew. Abbr.: ModHeb
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.Modern Hebrew - Hebrew used in Israel todayModern Hebrew - Hebrew used in Israel today; revived from ancient Hebrew
Hebrew - the ancient Canaanitic language of the Hebrews that has been revived as the official language of Israel
References in periodicals archive ?
In 1932, encouraged by the father of modern Hebrew poetry, H.
Productivity in the lexicon: New-word formation in Modern Hebrew. Folia Linguistica xxi (2-4).
From the general trend of Masalha's presentation, modern Hebrew is a contrived language, based on a confined liturgical element incorporating by necessity many modern terms, many Arabic/Palestinian terms, and many biblical terms rendered into a semblance of an ancient Hebraic language.
In "Transformation," Barbara Goldberg gives an engaging memoir of how she first entered the world of translation, growing up as she did amidst languages of Holocaust survivors, the challenges of translating poems that are faithful ambassadors of their originals, and marvelous transformations of modern Hebrew poems of love and war.
Most of them are functionally bilingual; their second language being Modern Hebrew. (end) nq.gb
Agnon, the great master of modern Hebrew literature, but most certainly not to the works of Roth, Bellow, Malamud and the other great names of the 20th Century Jewish American canon.
This research is part of a larger project aimed at the reconstruction of theology and political-theology of Modern Hebrew poetry.
Dynamics of Teaching and Learning Modern Hebrew as an Additional Language: Using Hebrew as a Means of Instruction and Acquisition
In his poems, not is as present as what is; part of the challenge of translating his work is to catch the rhythm of the no, as it recurs in his poems, and convey it as seamlessly and easily as he is able to do in Modern Hebrew.
This book contains examples of the original manuscript and a description of the scribal style used, the text of the The Words of Gad the Seer in modern Hebrew font and in English translation, and a long commentary in Hebrew on each chapter.
A drawing of the slab's inscriptions (right) shows the proposed early Hebrew letters next to corresponding modern Hebrew letters (green).
Marcus writes that "there is a solid argument that the Jews invented self-help over one thousand years ago." But Mussar "correction," or "instruction" in Hebrew or "ethics" in modern Hebrew, is a practice that's accessible to everyone.