n.1.See Molossus.
References in periodicals archive ?
1) En este conjunto de novelas historicas posmodernas destacan Memorias de Lucila (Beatriz Berrocal, 1996), Santa Lujuria (Marta Rojas, 1998), La renuncia del heroe Baltasar (Edgardo Rodriguez Julia, 1974), La loma del angel (Reinaldo Arenas, 1985), Uesclave vieil homme et le molosse (Patrick Chamoiseau, 1997) y, entre otras, Moi, Tituba sorciere (Maryse Conde, 1986).
Among their topics are the body of the reader-author: the case of Michel Tremblay, reading botanical metaphors of Creole identity in Patrick Chamoiseau's "L'esclave vieil homme et le molosse," performative bodies in Nina Bouraoui's Garcon manque, corporeal expressions in Fatou Diome's writing, reading the body politic in the prison writings of Abdellatif Laebi, and Nelly Arcan: women's bodies and what is left.
His subsequent experimental phase is studied through his screenplays, columns, and folk tales, as well as the key texts Ecrire en pays domine and L'esclave vieil homme et le molosse (Chapter 6).
On the other hand, using various strategies Glissant seeks to undermine this authority, culminating in the anti-preface to Patrick Chamoiseau's L'Esclave vieil homme et le molosse where bits of text from Glissant written for other purposes are attached to each chapter of the book; in other words, both authors write together.
Patrick Chamoiseau (nascido na Martinica em 1953) empreende um trabalho de reescrita dos afetos e arquivos da escravidao no romance Un dimanche au cachot, dando continuidade a uma tematica que ja aparecia em obras precedentes como L'esclave vieil homme et le molosse (Paris: Gallimard, 1997) e de maneira mais parcial em Texaco (Paris: Gallimard, 1992) e Biblique des derniers gestes (2002).
As a Martinican, Chamoiseau is situated in the space between two worlds, between two epistemes, and must remain vigilant, looking ahead while casting glances over his shoulder, just like the old maroon in Chamoiseau's L'Esclave vieil homme et le molosse.
Contribution a l'[acute{e}]co-[acute{e}]thologic du Molosse de Cestoni, Tadarida teniotis (Chiroptera), dans les Alpes valaisannes (sud-ouest de la Suisse).
One is tempted to label Molosse a shaggy-dog story in faux Creole; Jack London's dog stories, "The Hound of the Baskervilles," and even Hemingway's "Old Man and the Sea" resonate in the intextual interstices.
Novelas posteriores --particularmente Biblique des derniers gestes (Biblica de los ultimos gestos) y Un dimanche au cachot, pero tambien L'esclave vieil homme et le molosse (El viejo esclavo y el moloso)--testifican un deseo mas explicito y sostenido de exhumar los secretos del pasado.
In a comparative analysis of Conde's La Belle Creole and Patrick Chamoiseau's L'Esclave vieil homme et le molosse, Higginson examines the narrative strategies employed by Conde to poke fun at and/or controvert a paradigmatic fable of Caribbean identity.
Chamoiseau makes extensive reference to it in his 1986 Chronique des sept miseres and dedicates a whole novel to the subject in his 1997 L'Esclave vieil homme et le molosse.
Desormais on regle ses differends non seulement a coups de sabre, de cocktails Molotov, de fusils harpons et autres chiens molosses, mais egalement avec le [beaucoup moins que] signal [beaucoup plus grand que] repute plus dangereux que les fusees de fumigenes ou les produits pyrotechniques.