New Revised Standard Version

(redirected from NRSV)
Also found in: Acronyms.

New′ Revised′ Stand′ard Ver′sion


n.
an English translation of the Bible prepared by a group of chiefly Protestant and Roman Catholic scholars, published in 1990 to replace the Revised Standard Version.
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
Let every person be subject to the governing authorities; for there is no authority except from God, and those authorities that exist have been instituted by God.(NRSV Rom 13:1) Wisdom also points to 1 Peter 2:13-14 in support of his argument:
(9) Let anyone with ears listen!" Mat 13:1-9 (NRSV).
But there were seven thousand men who had escaped from the Ammonites and had entered Jabesh-gilead" (1 Samuel 10:27 NRSV).
Conversely, a brief survey of the secondary literature on the particle kI and of the particle's functions in 1 Samuel suggests that it can function neither as an asseverative particle (one of its commonly posited roles in oaths), nor as a conditional particle (as it is translated in NRSV Ruth 1:17).
8:19-23 (NRSV) "for the creation awaits with eager longing for the revealing of the children of God ...
The Gospel reading at Midnight Mass was from the NRSV Bible, according to which Joseph "went (to Bethlehem) to be registered with Mary, to whom he was engaged ....
Jesus, in one of the most challenging passages in the New Testament, said: 'For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you welcomed me, I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.' Matthew 25 vs 35-36 NRSV "The Children's Society project I visited last week is threatened with closure unless money can be raised to support their work.
The New Revised Standard Version (NRSV) Bible will be published in a size and design intended to make it of easier access to readers.
Note first that inadequate translations from the Greek have used nonrelational terms such as "one," "another," "friend," and the individualistic term "believer" to render the Greek words for "sister" and "brother" (in the NRSV and often the NIV).
Unless otherwise indicated, biblical references agree with NRSV.
53:6: `All we [=Israel] like sheep have gone astray;/we have all turned to our own way,/and the Lord has laid on him/the iniquity of us all'; NRSV) marks the turning-point in Israel's attitude to the Servant and the beginning of a new era in the understanding of individual guilt and atonement.