Old Latin


Also found in: Thesaurus, Acronyms, Wikipedia.

Old Latin

adj.
Bible Relating to any of the Latin vernacular translations of the Scriptures used especially in southern Gaul and northern Africa before being superseded by the Vulgate.

Old Latin

n
(Languages) the Latin language before the classical period, up to about 100 bc

Old′ Lat′in


n.
the Latin language as used in inscriptions and literature prior to c100 b.c. Abbr.: OL
[1885–90]
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.Old Latin - the oldest recorded Latin (dating back at early as the 6th century B.C.)
Latin - any dialect of the language of ancient Rome
References in classic literature ?
He struck a few majestic chords, and began singing that grand old Latin piece, the "Dies Irae.
I think there is more of politics than wisdom in this fetishizing of the old Latin Mass.
A lady in our choir put it best: "It's just one more step back to the old Latin Mass.
The book rewards both beginners and scholars, from the chapter on comparative translation (parallel translations of Hebrew, Greek, Aramaic, Old Latin, and Jerome's Latin: and parallels of Hebrew, Luther Bible, King James, New Jewish Publication Society) to a helpful review of many types of musical settings; from a more synthetic approach to the question of Canaanite origins to interesting introductions to Syrian churches; and on to interpretive differences between Calvin and Luther.
He describes CharanSalsa as "a new concept, combining the best of charanga and salsa--highly danceable, with modern harmony and rhythms and that good old Latin swing.
The Vatican is expected to issue a statement next week in which the Catholic Church will make it clear that the resumption of the use of an old Latin prayer by Pope Benedict XVI during mass on Easter Sunday last month is not an attempt to call on Jews to convert, or a sign that the church intends to initiate missionary efforts among Jews.
19:30) A scribe's addition to an old Latin version of the Psalm verse quoted above says it all: "Say among the nations, 'The Lord reigns from the tree
Specific topics include canonical questions, the meaning of resurrection, the afterlife, literary forms, the 4Q Mysteries, the role of Isaac, the 4Q Instructions, Moses and the prophets, the wisdom of Psalm 154, a neglected philological rule, a linguistic profile of the nonbiblical texts, the various treatments of the "house" of Israel, 4Q448 as the lost beginning of MMT, a history of publication, Hebrew scripture editions, Old Latin in textual criticism, and the importance of 1 Enoch 80.
A simple Latin glossary and cartoony, colorful illustrations by Michelle Thoburn round out this charming picturebook for young and old Latin students alike.
Although the author discusses modern scholarly works as commentaries, he does not consider translations and paraphrases of the Esther story such as those found in the Peshitta, the Old Latin, the Vulgate, Josephus, Targum Rishon, or Targum Sheni.
While the text of the LXX is shorter than in MT, the text of the Old Latin is shorter still.