Ordal


Also found in: Wikipedia.

Or´dal


n.1.Ordeal.
Webster's Revised Unabridged Dictionary, published 1913 by G. & C. Merriam Co.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Ordal, "Effect of sublethal heat on the metabolic activity of Staphylococcus aureus.," Journal of Bacteriology, vol.
In a recent study Ordal et al.26 found combination of NB-UVB and tacrolimus ointment to be more effective than UV monotherapy in patients with vitiligo.25
and John Ordal, Z., Continuous propagation of Trichosporon cutaneum in cheese whey.
Infact the outer membrane determines the bacteria's abilityto tolerate any particular change in a set of ionicconditions (Brown and Turner 1963) thus loss of tolerance to salts or other potentially toxic compounds may reveal membrane damage or weakening (Iandolo and Ordal 1966).
O termo derivaria do latim tardio ordalium (no plural, ordalia); este do galico ordal ('julgamento', 'juizo').
Con el fin de aislar al patogeno se realizaron disecciones asepticas de los peces para obtener muestras de liquido ascitico del peritoneo, forunculos, raspado de las ulceraciones cutaneas, maceracion de organos internos (bazo, higado, rinon) y agallas; las cuales fueron sembradas en el Agar Cytophaga Modificado segun Anaker & Ordal (AOA) (1959) (triptona 0,5%; acetato de sodio 0,02%; extracto de levadura 0,05%, extracto de carne 0,05% y agar 1,5%) y Agar Tripticasa Soya (TSA).
Oberg, Dominion and Civility" English Imperialism and Native America 1585-1685 (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1999); Woody Holton, Forced Founders: Indians, Debtors, Slaves and the Making of the American Revolution in Virginia (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1999); Karen Ordal Kupperman, Indians and English: Facing off in Early America (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2000); Daniel K.
Flavobacterium columnare the agent of columnaris disease was first described by Davis in 1922 as Bacillus columnaris and it was isolated by Ordal and Rucker (1944) and called Chondrococcus columnaris.
Today in German the word for judgment remains "Urteil", from the original germanic "ordal".
32) tocweapon & ordal & a[eth]as syndan tocwe[eth]en freolsdagum & rihtymbrendagum & fram Adventum Domini o[eth] octabas Epiphani // & fram Septuagessiman o[eth] XV niht ofer eastran.