Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Ese relator que se define como unico privilegiado nos hace un guino que nos convierte en parte de su travesia y, al mismo tiempo, en ese grupo de usuarios que nunca presenciaria esas historias insolitas en las que conviven personajes pintados por Watteau, Patinir, Goya, el Bosco, Veronese ...
No es el bosque el autentico asunto de la pintura, que podria aprovechar el episodio que le da titulo para representar el paisaje como motivo autonomo, como se dice sobre el Icaro de Brueghel o el San Cristobal de Patinir: fundantes de escenarios de memoria, habitats donde edificar una identidad cultural, una encrucijada historica, y reivindicar asi la autoria y el contexto por encima del motivo estandar, propone Simon Schama (1).
Ainsi dans le panneau de la Tentation de saint Antoine (15) de Joachim Patinir, une large place est consacree a un paysage panoramique serein qui evoque les bords de l'Escaut.
1), as well as in Joachim Patinir's superb Landscape with Saint Mary Magdalene in Ecstasy (c.
For example, Lugar para un descanso (Place to Rest), 2008, based on Patinir's Landscape with the Rest on the Flight into Egypt, 1518-20, and El bosque italiano I-II-III (Italian Woods I-II-III), 2008, based on Botticelli's 1483 cycle illustrating Boccaccio's tale of Nastagio degli Onesti, offer us the remains of actions performed by figures whose absences create a lovely strangeness.
Primary among Blythe's 18 illustrations are "Flight" paintings by Joachim Patinir, Caravaggio, Claude Lorrain, Poussin, and Rembrandt.
(19) Others would include Joachim Patinir and Pieter Bruegel the Elder.
Bruegel came to landscape painting from the tradition of Joachim Patinir and the Netherlandish painters, inventors of the genre, and from the Venetians, whose work so impressed him.
The imaginings of Bosch, Patinir, and Metsys spring to mind.
Algunos recargados en la pared, sentados en una larga banca de madera muy simple, todo enmarcado en un buen gusto mexicano; otros enfrente, para acercar distancias y tener menos frio, aunque la chimenea estuviera encendida, alli donde poco antes, el ultimo marido de Ida --un italiano punto menos que locoquemo, por rabia, un Patinir, luego de haberla querido matar, apergollada contra una pared del bano, con una navaja de afeitar.
In the background of "Rest on the Flight to Egypt" by Joachim Patinir (c.
Aqui el ilustre artista hace un bellisimo elogio del paisaje que se refleja en las pompas de jabon de que gustan los ninos, y que es el paisaje de los pintores primitivos, el de Patinir. (19)