Reiterant


Also found in: Thesaurus, Legal.

Re`it´er`ant


a.1.Reiterating.
References in periodicals archive ?
Cite dans le communique de l'ARP, le chef du gouvernement espagnol a fait part de la disposition a examiner la proposition de conversion de la dette tunisienne en investissements, reiterant le soutien de son pays a la Tunisie en tant que partenaire important beneficiant d'un echo favorable aupres des Etats europeens.
Tout en reiterant Ses felicitations pour cet exploit, SM le Roi souhaite a la selection nationale davantage de succes aux niveaux continental et international.
Tout en reiterant les engagements du president de la Republique a dedommager les victimes de ces incendies, Fatma Zohra Zerouati a estime que ces sinistres [beaucoup moins que] devraient donner a y reflechir quant a la gestion de notre environnement.
Musa Yunis a affirme la stabilite de la situation de securite dans la localite pendant les vacances de l'Aid al-Fitr reiterant son appel pour le mouvement populaire a rejoindre le processus de paix, soulignant qu'ils sont prets a fournir tous les services necessaires et les garanties de securite pour eux.
Le Souverain a egalement saisi cette heureuse occasion pour se feliciter de l'excellence des relations de cooperation existant entre les deux pays, reiterant Sa ferme volonte de continuer a oeuvrer de concert avec M.
Reiterant la position de son parti de choisir des listes qui defendent les seules couleurs de Nid , il a nuance son propos en declarant que ces listes resteront ouvertes aux membres des partis formant l'Union pour la Tunisie (UPT), inscrivant cette option dans un souci de ne pas reproduire les erreurs d'octobre 2011: Nous sommes favorables au rassemblement des forces democratiques pour ne pas reproduire les erreurs des elections du 23 octobre 2011', a-t-il soutenu.
Inverser la courbe du chomage "Mon objectif, c'est que le chomage qui progresse depuis maintenant pres de deux ans continument recule", a-t-il dit, reiterant son objectif d'inverser la courbe du chomage d'ici la fin de 2013.
L'Union possede un nombre d'etudes relatives aux etablissements publics, a fait remarquer Taboubi, reiterant l'appel au gouvernement d'instaurer le dialogue et d'examiner les solutions possibles ainsi que des plans d'action pour surmonter les entraves tout en determinant la responsabilite et le role de chaque partie.
L'Union europeenne (UE) a marque sa disponibilite a [beaucoup moins que] soutenir [beaucoup plus grand que] et [beaucoup moins que] faciliter [beaucoup plus grand que] la mise en œuvre de toute solution politique qui permette l'autodetermination du peuple sahraoui, reiterant sa preoccupation face a la [beaucoup moins que] longue duree du conflit [beaucoup plus grand que] au Sahara occidental et ses consequences sur la region.
Intervenant lors d'une conference de presse tenue a cette occasion, les deux ministres se sont felicites des efforts deployes par les deux pays en matiere de lutte contre les flux migratoires irreguliers, reiterant leur engagement a faire en sorte que la lutte contre l'immigration irreguliere se fasse dans le cadre du plein respect des droits de l'Homme et de la dignite des personnes.
SM le Roi exprime Sa satisfaction des liens de fraternite africaine et de consideration mutuelle unissant le Maroc et le Liberia, reiterant Sa ferme determination a continuer d'oeuvrer de concert avec la presidente liberienne en vue d'elargir et enrichir les relations bilaterales.
Bushara a souligne avoir informe le ministre de Belarus des Affaires Etrangeres sur les actualites au pays tout en appelant a l'importance de renforcer les relations bilaterales, reiterant que le Soudan aspire a profiter de l'experience Belarus dans le domaine petrolier.