Wade-Giles


Also found in: Medical, Acronyms, Wikipedia.
Related to Wade-Giles: Pinyin

Wade′-Giles′

(ˈweɪdˈdʒaɪlz)
adj.
of or designating a system for the romanization of Chinese developed by Sir Thomas Francis Wade (1818–95) and Herbert Allen Giles (1845–1935).
References in periodicals archive ?
El sistema Wade-Giles [TEXTO IRREPRODUCIBLE EN ASCII] que tomo el nombre de sus dos autores, los britanicos Thomas Francis Wade (1818-1895) y Herbert Allen Giles (1845-1935), fue el sistema mas utilizado para la transcripcion de los nombres chinos en Occidente durante el siglo xx, hasta los anos ochenta.
Moody (1996: 412) explains that the Wade-Giles system of romanization is observed in borrowings entering English from 1912 to 1949.
The introduction is very instructive, giving readers basic concepts about Chinese verbs (they do not indicate tense, for example and do not indicate person or number) and the editors include a comparative table of Pinyin, Yale, Wade-Giles, Shuyin Fuhao and Gwoyeu Romatzyh systems.
In 1958 the revolutionary government introduced Pinyin, the new Chinese Phonetic Alphabet, to replace the old Wade-Giles system dating from 1892.
17 Pinyin and Wade-Giles are methods of rendering which language in romanised alphabets?
Mandarin-sounding names now predominate, and, due to immigration from the People's Republic of China since 1980, Pinyin spelling is replacing Wade-Giles romanization in popularity Also, since 1980, the foreign-born constitutes the majority in Chinese America.
Even before the beginning of these main sections, readers are surprisingly treated with a very educational and historical lesson on the Piyin and Wade-Giles systems.
I use the pinyin system, but have not converted the terms of scholars who use Wade-Giles and/or alternate spellings.
Girardot's interpretations of the exchanges between Legge and Herbert Giles (of Wade-Giles Romanization and holder of the Chair of Chinese at Cambridge beginning in 1898) seem on the mark.
Several methods of transliteration are widely used, the most prominent being Pinyin--which recently has gained ascendancy because of its formal adoption by the People's Republic of China--and Wade-Giles, which previously had been predominant.