a. A natural periodic state of rest for the mind and body, in which the eyes usually close and consciousness is completely or partially lost, so that there is a decrease in bodily movement and responsiveness to external stimuli. During sleep the brain in humans and other mammals undergoes a characteristic cycle of brain-wave activity that includes intervals of dreaming.
b. A period of this form of rest.
c. A state of inactivity resembling or suggesting sleep; unconsciousness, dormancy, hibernation, or death.
d. A state in which a computer shuts off or reduces power to its peripherals (such as the display or memory) in order to save energy during periods of inactivity.
2. Botany The folding together of leaflets or petals at night or in the absence of light.
3. A crust of dried tears or mucus normally forming around the inner rim of the eye during sleep.
v.slept(slĕpt), sleep·ing, sleeps
v.intr.
1. To be in the state of sleep or to fall asleep.
2. To be in a condition resembling sleep.
v.tr.
1. To pass or get rid of by sleeping: slept away the day; went home to sleep off the headache.
2. To provide sleeping accommodations for: This tent sleeps three comfortably.
Phrasal Verbs:
sleep aroundInformal
To have sexual relations with a number of different partners in casual encounters.
sleep in
1. To sleep at one's place of employment: a butler and a chauffeur who sleep in.
2.
a. To oversleep: I missed the morning train because I slept in.
b. To sleep late on purpose: After this week's work, I will sleep in on Saturday.
sleep on
To think about (something) overnight before deciding.
sleep out
1. To sleep at one's own home, not at one's place of employment.
1. (Physiology) a periodic state of physiological rest during which consciousness is suspended and metabolic rate is decreased. See also paradoxical sleep
2. (Botany) botany the nontechnical name for nyctitropism
1. to take the rest afforded by a suspension of voluntary bodily functions and the natural suspension, complete or partial, of consciousness; to cease being awake.
2. Bot. to assume, esp. at night, a state similar to the sleep of animals, marked by closing of petals, leaves, etc.
3. to be dormant, quiescent, or inactive, as faculties.
4. to allow one's alertness or attentiveness to lie dormant.
5. to lie in death.
v.t.
6. to take rest in (a specified kind of sleep): to sleep the sleep of the innocent.
7. to have sleeping accommodations for: This trailer sleeps three people.
8. sleep around, to be sexually promiscuous.
9. sleep away,
a. to spend or pass (time) in sleep.
b. Also, sleep off. to get rid of (a headache, hangover, etc.) by sleeping.
10. sleep in,
a. (of domestic help) to sleep where one is employed.
b. to sleep beyond one's usual time of arising.
11. sleep on, to postpone making a decision about for at least a day.
12. sleep out, (of domestic help) to sleep away from one's place of employment.
13. sleep over, to sleep in another person's home.
14. sleep together, to be sexual partners.
15. sleep with, to have sexual relations with.
n.
16. the state of a person, animal, or plant that sleeps.
17. a period of sleeping.
18. dormancy or inactivity.
19. the repose of death.
[before 900; (v.) Middle English slepen, Old English slēpan, slǣpan, slāpan, c. Old High German slāfan, Gothic slepan]
A natural state of rest, occurring at regular intervals, in which the eyes usually close, the muscles relax, and responsiveness to external events decreases. Growth and repair of the tissues of the body are thought to occur during sleep, and energy is conserved and stored. In humans and some other animals, scientists have identified one phase of sleep (called REM sleep) as the phase in which dreams occur.
Did You Know? Shakespeare had it right. He said that sleep was the "balm of hurt minds" and that sleep "knits up the ravel'd sleeve of care." In other words, sleep helps overcome the stress of everyday life. So the third of your life you spend asleep is not a waste of time. All warm-blooded animals have the need to sleep. Studies have shown that animals that are not allowed to sleep for a long enough time can actually die. Babies, human and animal, sleep even more than adults do. Researchers think that babies may sleep so much because it helps the young body continue to develop quickly. Not only are babies' bodies growing, but their brains are, too—and sleep is very important for the brain. During sleep, the brain sorts through experiences and stores important new information for later use. This processing of experiences, in fact, is thought to be a major source of dreams.
Psychiatry. 1. a method of treating certain mental disorders by inducing sleep through barbiturates. 2. a type of psychotherapy involving the use of hypnotic drugs. Also narcoanalysis. — narcotherapist, n.
Asleep and dreaming, like bees in cells of honey —Thomas McGuane
The simile completed McGuane’s novel, The Sporting Club,
As near to sleep as a runner waiting for the starter’s pistol —J. B. Priestley
As sound asleep as a coon in a hollow log —Borden Deal
Awoke … like some diver emerging from the depths of ocean —Francis King
(Paul lay in his berth) between wakefulness and sleep, like a partially anesthetized patient —John Cheever
(Mr. Samuel Pickwick) burst like another sun from his slumbers —Charles Dickens
Came out of a deep sleep slowly, like a diver pausing at each successive level —Norman Garbo
Come from sleep as if returning from a far country —Mary Hedin
The simile which begins the story, Blue Transfer, continues with, “A stranger to myself, a stranger to my life.”
Doze and dream like a lazy snake —George Garrett
Drowsy as an audience for a heavy speech after an even heavier dinner —Anon
Emerges from slumber like some deep-sea creature hurled floundering and gasping up into the light of day by a depth-charge —Francis King
Fell into a sleep as blank as paving-stone —Patrick White
Felt himself falling asleep like gliding down a long slide, like slipping from a float into deep water —Oakley Hall
Heavy with sleep, like faltering, lisping tongues —Boris Pasternak
I shall sleep like a top —Sir William Davenant
This simile has outlived the play from which it is taken, The Rivals, as a colloquial expression. A somewhat different version, “Slept like any top” appeared in the German children’s story, Struwelpeter, by Heinrich Hoffman.
I want sleep to water me like begonias —Diane Wakoski
Kept falling in and out of it [sleep] like out of a boat or a tipping hammock —Rose Tremain
Lies asleep as softly as a girl dreaming of lovers she cannot keep —F. D. Reeve
Reeves, a poet, is describing a river.
Lying awake like a worried parent —Robert Silverberg
Nodding, like a tramp on a park bench —Robert Traver
Not sleeping but dozing awake like a snake on stone —Malcolm Cowley
drive one’s pigs to market To snore loudly, to log ZZZs. The allusion is probably to the snorting noises of swine being herded to market. This expression is apparently an elaboration of the phrase to drive pigs ‘to snore,’ dating from the early 19th century.
forty winks A brief nap; a short period of relaxation. This expression, clearly derived from the closed-eye position assumed during sleep, nevertheless implies that the resting person will not fall sound asleep. It is reputed that the first literary use of the phrase appeared in the November 16, 1872, issue of Punch, in which the writer surmised that the reading of the Thirty-nine Articles of faith by the communicants of the Anglican Church was indeed a somniferous ordeal:
If a … man, after reading steadily through the Thirty-nine Articles, were to take forty winks. …
hit the sack To go to bed; to retire for the night; also, hit the hay. During World War II, sack was substituted for “bed” among American soldiers as an allusion to the sleeping bags or blankets they used as beds. J. J. Fahey used the expression in Pacific War Diary (1943):
I hit the sack at 8 P.M. I slept under the stars on a steel ammunition box two feet wide.
Variations of the phrase include sack time, sack drill, and sack duty, all military slang for time spent asleep; sack artist, a soldier who is adept at obtaining extra sleep; and sack out, a common term for sleeping until fully refreshed.
in the arms of Morpheus In deep sleep; overcome with the desire to sleep. In Greek mythology Morpheus was the god of dreams. The narcotic morphine, which dulls pain and induces sleep, gets its name from the same deity.
in the Land of Nod Asleep; in dreamland. After Cain killed Abel, he was banished to wander in the Land of Nod (Genesis 4:16). Land of Nod did not mean sleep until Swift made a pun on the Biblical phrase in his Complete Collection of Genteel and Ingenious Conversation (1730). Today Nod retains the meaning of sleep.
In the nighttime, when human beings … are absent in the Land of Nod. (Chambers, Journal of Popular Literature, 1900)
saw wood To sleep soundly; to snore. This expression came into popular use in the early 20th century primarily as a result of the commonly employed cartoonist’s technique of representing sleep with a drawing of a saw cutting through wood, alluding, of course, to the sound of snoring.
shut-eye Sleep. A 20th-century American colloquialism.
That shut-eye done me good. (Boyd Cable, Old Contempt, 1919)
sleep like a top To sleep soundly, like a log; to be dead to the world. The rationale for the seemingly anomalous reference to a top is explained by Anne Baker in Glossary of Northamptonshire Words and Phrases (1854):
A top sleeps when it moves with such velocity, and spins so smoothly, that its motion is imperceptible.
Likewise, when a Yo-Yo spins swiftly at the end of its string, it is said to “sleep,” without apparent motion. By extension, then, though a person in a deep, peaceful sleep may seem totally motionless, his internal systems are actually working at a high level of efficiency.
Juan slept like a top, or like the dead. (George Gordon, Lord Byron, Don Juan, 1819)
Sleep can be a noun or a verb. The past tense and -ed participle of the verb is slept.
Sleep is the natural state of rest in which you are unconscious with your eyes closed.
I haven't been getting enough sleep recently.
To sleep means to be in this state of rest.
He was so excited he could hardly sleep.
I had not slept for three days.
2. 'asleep'
If someone is in this state, you can use the progressive form and say they are sleeping, but it is more common to say that they are asleep. Don't say, for example, 'He sleeps'.
She was asleep when we walked in.
I thought someone had been in the house while I was sleeping.
To say how long someone was in this state, or to talk about where or how someone usually sleeps, use sleep rather than asleep.
She slept for almost ten hours.
Where does the baby sleep?
Be Careful! Asleep is only used after a verb. Don't use it in front of a noun. Don't, for example, say 'an asleep child'. Instead use sleeping.
I glanced down at the sleeping figure.
She was carrying a sleeping baby.
Don't say that someone is 'very asleep' or 'completely asleep'. Instead say that they are sound asleep or fast asleep.
The baby is still sound asleep.
You were fast asleep when I left.
3. 'go to sleep'
When someone changes from being awake to being asleep, you say that they go to sleep.
Both the children had gone to sleep.
Go to sleep and stop worrying about it.
4. 'fall asleep'
When someone goes to sleep suddenly or unexpectedly, you say that they fall asleep.
The moment my head touched the pillow I fell asleep.
Marco fell asleep watching TV.
5. 'get to sleep'
When someone goes to sleep with difficulty, for example because of noise or worries, you say that they get to sleep.
Could you turn that radio down I'm trying to get to sleep.
I didn't get to sleep until four in the morning.
6. 'go back to sleep'
When someone goes to sleep again after being woken up, you say that they go back to sleep.
She rolled over and went back to sleep.
Go back to sleep, it's only five a.m.
7. 'send someone to sleep'
If something causes you to sleep, you say that it sends you to sleep.
I brought him a hot drink, hoping it would send him to sleep.
I tried to read the books but they sent me to sleep.
sleep - a natural and periodic state of rest during which consciousness of the world is suspended; "he didn't get enough sleep last night"; "calm as a child in dreamless slumber"
period, period of time, time period - an amount of time; "a time period of 30 years"; "hastened the period of time of his recovery"; "Picasso's blue period"
sleep - euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb); "she was laid to rest beside her husband"; "they had to put their family pet to sleep"
sleep - be able to accommodate for sleeping; "This tent sleeps six people"
accommodate, admit, hold - have room for; hold without crowding; "This hotel can accommodate 250 guests"; "The theater admits 300 people"; "The auditorium can't hold more than 500 people"
lose any or much sleep about or over somethingworry, brood, fret, obsess, be anxious, agonize, feel uneasy, get distressedI didn't lose any sleep over that investigation.
sleep with someonehave sex with, make love with, fuck(taboo slang), screw(taboo slang), shag(taboo slang), go to bed with, have sexual intercourse with, get it on with(informal), do the business with, fornicate with(archaic)He was old enough to sleep with a girl and make her pregnant.
Quotations "Oh Sleep! it is a gentle thing," "Beloved from pole to pole," "To Mary Queen the praise be given!" "She sent the gentle sleep from Heaven," "That slid into my soul" [Samuel Taylor Coleridge The Ancient Mariner] "Come, sleep, O sleep, the certain knot of peace," "The baiting place of wit, the balm of woe" [Philip Sidney Astrophil and Stella] "to sleep: perchance to dream" [William Shakespeare Hamlet] "sleep the twin of death" [Homer Iliad] "The sleep of a labouring man is sweet" Bible: Ecclesiastes "Care-charmer Sleep, son of the sable Night," "Brother to Death, in silent darkness born" [Samuel Daniel Delia] "Care-charming Sleep, thou easer of all woes," "Brother to Death" [John Fletcher Wit Without Money] "I sleep like a baby. I wake up every 10 minutes screaming" [Boris Jordan]
Proverbs "One hour's sleep before midnight is worth two after"
n → sommeilm I need some sleep BUTJ'ai besoin de dormir. to go to sleep → s'endormir to get to sleep → s'endormir I can't get to sleep → Je n'arrive pas à m'endormir., Je n'arrive pas à trouver le sommeil. to have a good night's sleep → passer une bonne nuit to lose sleep over sth I didn't lose any sleep over it → Ça ne m'a pas empêché de dormir. to put sb to sleep [+ patient] → endormir qn to put an animal to sleep (= kill) → piquer un animal
to sleep on it (= think about overnight) Why don't you sleep on it and give me an answer tomorrow → Réfléchissez-y ce soir et donnez-moi votre réponsedemain.
vt (= have room for) [house] → loger We can sleep four → On peut loger quatre personnes., On peut coucher quatre personnes.
modif [pattern, cycle, problem] → de sommeil; [disorder, disturbance] → du sommeilsleep deprivation
(sliːp) – past tense, past participle slept (slept) – verb
to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness. Goodnight – sleep well!; I can't sleep – my mind is too active. slaap يَنام спя dormir spát schlafen sove κοιμάμαιdormir magama خوابيدن nukkua dormir לִישוֹן सोना spavati alszik tidur sofa dormire 眠る 잠자다 miegoti gulēt (miegā) tidur slapensovespać ويديدل، خوب وړل dormir a dormi спать spať spati spavati sova หลับ uyumak 睡覺 спати, засинати سونا، نیند لینا ngủ 睡眠
noun
(a) rest in a state of natural unconsciousness. It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night. slaap نَوْم сън sono spánek der Schlaf søvn ύπνος sueño uni خواب uni sommeilשינה सोना, नींद spavanje, san alvás tidur svefn sonno 眠り 잠 miegas miegs tidur slaapsøvnsen خوب: ارام، ويديدنه (اصط) مرګ sono somn сон spánok spanje san sömn การหลับ uyku 睡眠 сон; сплячка نیند giấc, sự ngủ 睡眠
ˈsleeper noun
1. a person who sleeps. Nothing occurred to disturb the sleepers. slaper نائِم спящ човек o que dorme spáč der/die Schläfer(in) (en) sovende κοιμώμενοςdurmiente magaja خوابيده nukkuja dormeur/-euse אָדָם שֵיָשֵן सोने वाला spavač alvó orang yang tidur sofandi maður dormiente, 眠っている人 잠자는 사람 miegantysis gulētājs orang yang tidur slaperden sovendeśpiący خوب وړى، ويديدونكى: اړم يا دړه چې بل شى (لكه داورګاډى پټلى) پرې تكيه كيږي o que dorme adormit спящий spáč spalec spavač den sovande คนนอนหลับ uyuyan kişi 睡眠者 сплячий سونے والا người ngủ 睡眠者
2. a berth or compartment for sleeping, on a railway train. I'd like to book a sleeper on the London train. dwarslêer عَرَبَة نَوْم спален вагон lugar com cama lůžko der Schlafwagen soveplads; sovekupé κλινάμαξαcoche-cama magamisvagun كوپه خواب makuupaikka couchette קָרוֹן שֵׁינָה शयनयान spavaća kola (vlak) hálókocsi; hálóhely ruang tidur svefnpláss (vagone letto) 寝台車 침대차 miegamoji vieta, miegamasis vagonas guļamvieta (vagonā); guļamvagons ruang tidur slaapwagen soveplass/-kupé miejsce sypialne, przedział sypialny اړم يا دړه چې بل شى (لكه داورګاډى پټلى) پرې تكيه كيږي lugar com cama cuşetă спальное купе lôžko vo vlaku spalni voz spavaća kola sovvagn, sovplats รถไฟตู้นอน yataklı vagon 火車上的臥鋪或臥艙 спальний вагон ریل گاڑی کا سونے والا ڈبا giường ngủ trong toa xe lửa 卧铺
ˈsleepless adjective
without sleep. He spent a sleepless night worrying about the situation. slapeloos أرِق، بدون نَوْم безсънен sem sono bezesný schlaflos søvnløs άυπνοςinsomne, en vela, en blanco unetu بي خواب uneton sans sommeil חֲסַר שֵׁינָה अन्निद्र besan, koji nema sna álmatlan tanpa tidur svefnlaus, andvaka insonne 眠れない 잠 못 이룬 bemiegis bezmiega- tanpa tidur slapeloossøvnløsbezsenny بې خوبه، شوګير، نارام sem sono fără somn бессонный bezsenný brez sna besani sömnlös นอนไม่หลับ uykusuz 徹夜未眠的,失眠的 безсонний بے خواب mất ngủ 不眠的,失眠的
ˈsleepy adjective
1. inclined to sleep; drowsy. I feel very sleepy after that long walk. slaperig نَعْسان сънлив sonolento ospalý schläfrig søvnig νυσταγμένοςsomnoliento, soñoliento, adormecido unine خواب آلود unelias somnolentמנומנם उनींदा, निद्रालु pospan, dremljiv álmos mengantuk syfjaður assonnato 眠い 졸리는 mieguistas miegains mengantuk slaperigsøvnig, døsigśpiący خوبجن، خوب نيول، خوبزن، خوبيولى: پركاله: چوپ ensonado somnoros, cu/în stare de somnolenţă сонный ospalý zaspan pospan sömnig ง่วงนอน uykulu, uykusu gelmiş 想睡的 сонний, сонливий ننداسا buồn ngủ 瞌睡的
a kind of large warm bag for sleeping in, used by campers etc. slaapsak كيس نَوْم спален чувал saco de dormir spací pytel der Schlafsack sovepose υπνόσακοςsaco de dormir magamiskott كيسه خواب makuupussi sac de couchage שָׂק שֵׁינָה स्लीपिंग बैग vreća za spavanje hálózsák kantung tidur svefnpoki sacco a pelo 寝袋 침낭 miegmaišis guļammaiss beg tidur slaapzaksoveposeśpiwór کمپل saco de dormir sac de dormit спальный мешок spací vak spalna vreča vreća za spavanje sovsäck ถุงนอน uyku tulumu 睡袋 спальний мішок سفر یا مہم کے دوران استعمال کے لیے شب خوابی کا گدے دار تھیلا túi ngủ 睡袋
ˈsleeping-pill / ˈsleeping-tablet nouns
a kind of pill that can be taken to make one sleep. She tried to commit suicide by swallowing an overdose of sleeping-pills. slaappil حَبَّة مُنَوِّمَه приспивателно comprimido para dormir pilulka pro spaní die Schlaftablette sovepille υπνωτικό χάπιsomnífero unetablett قرص خواب unilääke somnifère כַּדוּר שֵׁינָה नींद की गोली sredstvo, tableta za spavanje altató pil tidur svefnpilla sonnifero 睡眠薬 수면제 migdomoji tabletė miegazāles pil tidur slaappilsovepilletabletka nasenna د خوبه دوا comprimido para dormir снотворная таблетка uspávací prostriedok, pilulka uspavalna tableta tableta za spavanje sömntablett, -piller, -medel ยานอนหลับ uyku hapı 安眠藥 снотворний засіб نیند کی گولی viên thuốc ngủ 安眠药片
ˈsleepwalk verb
to walk about while asleep. She was sleepwalking again last night. slaapwandel يَمشي أثناء النَّوْم вървя на сън ser sonâmbulo náměsíčně chodit das Schlafwandeln gå i søvne υπνοβατώser sonámbulo, pasear dormido unes kõndima خوابگردي كردن kävellä unissaan faire du somnabulisme לָלֶכֶת מִתוֹך שֵׁינָה नींद में चलना hodati u snu, mjesečariti álmában jár (alvajáró) tidur berjalan ganga í svefni essere sonnambulo, fare il sonnambulo 夢遊する 잠들어 걷다 vaikštinėti per miegą staigāt miegā tidur berjalan slaapwandelengå i søvne chodzić w lunatycznym śnie په خوب كښې ګرځيدل andar a dormir a fi somnambul ходить во сне byť námesačný hoditi v spanju mesečariti gå i sömnen ละเมอ uykuda yürümek/dolaşmak 夢遊 бути лунатиком خواب خرامی mộng du 梦游
ˈsleepwalker noun
slaapwandelaar من يَمْشي وهو نائِم сомнанбул sonâmbulo náměsíčník der/die Schlafwandler(in) søvngænger υπνοβάτηςsonámbulo kuutõbine خوابگرد unissakävelijä somnambule הוֹלֵך מִתוֹך שֵׁינָה निद्राचारी mjesečar alvajáró, holdkóros orang yang tidur berjalan svefngengill sonnambulo 夢遊病者 몽유병환자 lunatikas mēnessērdzīgais orang yang tidur sambil berjalan slaapwandelaarsøvngjengerlunatyk په خوب كښې ګرځيدل sonâmbulo somnambul лунатик námesačný mesečnik mesečar sömngångare คนนอนละเมอ uykuda yürüyen kişi 夢遊者 лунатик, сновида خواب خرام người mộng du 梦游者
put to sleep
1. to cause (a person or animal) to become unconscious by means of an anaesthetic; to anaesthetize. The doctor will give you an injection to put you to sleep. verdoof يُنَوِّم приспивам adormecer uspat zum Einschlafen bringen få til at sove αναισθητοποιώ, κοιμίζωdormir, anestesiar narkoosiga magama panema, tuimastama خواب كردن nukuttaa endormir לְהַמִית दवा दे कर अचेत करना uspavati, omamiti elaltat menidurkan svæfa addormentare 麻酔する 마취시키다 užmigdyti aizmidzināt; iemidzināt menidurkan in slaap brengen få til å sove, bedøveusypiać خوب کول adormecer a adormi усыпить uspať uspavati uspavati söva, få att somna ทำให้หมดสติ / ไม่รู้สึกตัว uyutmak 麻醉 присипляти سلانا، بے ہوش کرنا gây mê 使麻醉
2. to kill (an animal) painlessly, usually by the injection of a drug. As she was so old and ill my cat had to be put to sleep. uitsit, doodmaak يَقْتُل بدون ألَم убивам безболезнено sacrificar bezbolestně utratit einschläfern aflive κάνω ευθανασία sacrificar (looma) magama panema خلاص كردن lopettaa piquer לְהַמִית दुख झेलते हुए पशु को मार डालना uspavati elaltat menyuntik mati svæfa, lóga, aflífa (uccidere con un'iniezione) 殺す 안락사 시키다 negyvai užmigdyti aizmidzināt menyuntik mati een spuitje geven avliveusypiać خلاص کول matar a eutanasia усыпить bezbolestne zabiť dati injekcijo uspavati avliva ฆ่าโดยการฉีดยาพิษ acı çektirmeden öldürmek (將動物)安樂死 присипляти کسی جانور کو انجکشن وغیرہ کے ذریعہ بغیر درد کے مارنا chủ tâm giết ( một con vật) 安逸死(以人道方法杀死动物)
sleep like a log/top
to sleep very well and soundly. vas slaap ينامُ نوما عَميقا спя непробудно dormir como uma pedra spát tvrdě wie ein Murmeltier schlafen sove som en hest κοιμάμαι του καλού καιρού dormir como un tronco/lirón magama nagu nott خواب خوش و پر سرو صدا nukkua kuin tukki dormir à poings fermés לִישוֹן כְּמוֹ בּוּל עֵץ गहरी नींद सोना spavati kao top, kao zaklan alszik mint a bunda tidur nyenyak sofa eins og steinn dormire come un ghiro/sasso 熟睡する 세상 모르고 자다 miegoti kaip užmuštam gulēt kā baļķim tidur nyenyak slapen als een blok sove som en stein spać jak zabity خوښه خوب dormir como uma pedra a dormi buştean спать как убитый tvrdo spať spati kot klada spavati dubokim snom sova som en stock นอนหลับสนิท deliksiz uyumak 沉睡 спати мертвим сном گہری نیند میں سونا ngủ say như chết 熟睡
sleep off
to recover from (something) by sleeping. She's in bed sleeping off the effects of the party. herstel deur te slaap يَشْفى بواسِطَة النَّوْم вузтановявам се със сън recuperar-se dormindo vyspat se z ausschlafen sove ud συνέρχομαι με τον ύπνο dormir la mona selgeks magama, magades kosuma با خواب رفع كردن parantaa oloaan nukkumalla faire passer qqch. (en dormant) לְהָפִיג ע”י שֵׁינָה सो करके किसी प्रभाव से मुक्त होना odspavati, prespavati (pijanstvo) kialszik vmit memulihkan dari ... dengan tidur sofa úr sér (recuperare dormendo) 眠ってなおす 잠으로서 (~을) 떨쳐 버리다 atsimiegoti izgulēt memulihkan sesuatu dengan tidur wegslapen sove ut/bort odsypiać په خوب رفع کول recuperar-se dormindo a dormi până îşi revine din beţie etc. выспавшись, избавиться от чего-л. vyspať sa z prespati odspavati sova bort (av sig) นอนหลับเพื่อให้หายจาก gidermek 睡一覺消除(疲勞等) відсипатися نیند کے ذریعے کسی چیز کی تاثیر کو کم کرنا ngủ cho hết tác dụng của cái gì 以睡眠消除...
sleep on
to put off making a decision about (something) overnight. I'll sleep on it and let you know tomorrow. môre besluit يُؤَجِّل حَل المُشْكِلَة الى اليوم التّالي преспивам преди да взема решение consultar o travesseiro vyspat se na to überschlafen sove på det αφήνω να το καλοσκεφτώ, αναβάλλω την απόφαση για την επαύριο consultar algo con la almohada otsustamist järgmise päevani lükkama يك شب روي چيزي فكر كردن nukkua yön yli attendre le lendemain pour prendre une décision לִדחוֹת הַחלָטָה सोचते हुए रात बिताना prespavati, odgoditi do jutra alszik rá egyet sampai besok sofa á e-u, hugsa sig um dormire sopra ひと晩寝て考える (~을) 하룻밤 자며 생각하다 pagalvoti atlikt (jautājumu) līdz rītam tidur semalaman sambil berfikir er een nachtje over slapen sove på odłożyć decyzję do rana په خوب كښې ګرځيدل consultar o travesseiro a lăsa pe mâine принять решение, хорошенько выспавшись vyspať sa na to prespati prespavati sova på saken เลื่อนการตัดสินใจไปอีกหนึ่งวัน kararı ertesi güne bırakmak 徹夜苦思 вранішня корова вечірню переборе کسی چیز پر تامل کرنا gác cái gì đến ngày mai 彻夜苦思
n sueño; (eye secretions) legaña, lagaña (Amer); — apnea apnea del sueño; to go to — dormirse, quedarse dormido; Do you have trouble going to sleep?..¿Tiene dificultad para dormirse (quedarse dormido)?...Does your arm go to sleep?..¿Se le duerme el brazo?; to go without — ir sin dormir, trasnochar, desvelarse; to put to — (to anesthetize) anestesiar (form), dormir; We will put you to sleep for the operation.. Lo vamos a anestesiar (dormir) para la operación; vi (pret & ppslept) dormir
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.