حَضَنعِناق، تَعانُقيُحاذي الشّاطئيَحْضُنُيُعانِق، يَضُم إلى صَدْرِهِ прегръдка
obejmoutobjetídržet se
omfavnelseholde sig tæt vedknuskramkramme
brakumo
بغل گیری
halatahalaushali
zagrlitizagrljaj
átkarolásközel maradölelés
faîmafaîmlaghalda sér fast viîknús
ハグ抱きしめる抱きしめること
...을 껴안다포옹
complexus
apkabinimaslaikytis artipriglaudimaspriglausti
apkampiensapkamptapskautapskāviensturēties
îmbrăţişare
objemobjeti
загрљај
kramkramaomfamna
กอดการกอด
cái ômôm
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
hug
[ˈhʌg] vt (=
remain close to) [+
shore, kerb] →
serrer Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
hug
vr he hugged himself with pleasure →
er war sehr zufrieden mit sich selbst Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
hug
(hag) – past tense, past participle hugged – verb1. to hold close to oneself with the arms,
especially to show love.
She hugged her son when he returned from the war. omhels, vasdruk يُعانِق، يَضُم إلى صَدْرِهِ прегръщам abraçar obejmout umarmen omfavne αγκαλιάζωabrazar kaisutama در آغوش گرفتن halata étreindre לְחַבֵּק सीने से लगाना cvrsto zagrliti, stisnuti megölel memeluk faðma abbracciare 抱きしめる 포옹하다 apkabinti, priglausti (cieši) apskaut; apkampt peluk omhelzenomfavne, klemmetulić się په غیږ کی نیول abraçar a îmbrăţişa обнимать objať, vziať do náručia objeti zagrliti omfamna, krama กอด kucaklamak, sarılmak 擁抱 міцно обіймати سینے سے لگانا ôm chặt; ghì chặt 紧紧拥抱 2. to keep close to.
During the storm, the ships all hugged the shore. bly naby يُحاذي الشّاطئ не се отделям от abrigar-se držet se (při) sich halten an holde sig tæt ved παραπλέω pegarse a; abrigarse ligi hoidma چسبيدن به pysytellä lähellä jtk longer לְהַצמִיד आलिंगन करना držati se (obale, zida) közel marad tetap dekat halda sér fast við (tenere vicino a) ~の近くを進む 딱 달라붙다 laikytis arti turēties merapati dichtbij blijven holde seg tett opp– eller inntil trzymać się blisko نښتل له abrigar-se a merge de-a lungul держаться držať sa (pri) držati se držati se hålla sig nära (intill) เข้าใกล้ yakın durmak 緊靠 триматися чого قریب رہنا đi sát 紧靠 noun a tight grasp with the arms,
especially to show love.
As they said good-bye she gave him a hug. druk عِناق، تَعانُق прегръдка abraço objetí die Umarmung omfavnelse αγκάλιασμαabrazo kaisutus در آغوش گيري halaus étreinteחיבוק आलिंगन zagrljaj átkarolás pelukan faðmlag abbraccio 抱よう 포옹 apkabinimas, priglaudimas (ciešs) apskāviens; apkampiens pelukan omhelzingklem, omfavnelseuścisk, przytulenie په غیږ کی نیونه abraço îmbrăţişare объятие objatie objem zagrljaj omfamning, kram การกอด kucaklama, sarılma 擁抱 міцні обійми بازوؤں کی گرفت sự ôm chặt; ghì chặt 拥抱Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
hug
→ حَضَن, يَحْضُنُ obejmout, objetí knus, kramme umarmen, Umarmung αγκαλιά, αγκαλιάζω abrazar, abrazo halata, halaus accolade, serrer dans ses bras zagrliti, zagrljaj abbracciare, abbraccio 抱きしめる, 抱きしめること ...을 껴안다, 포옹 knuffel, omhelzen klem, klemme uścisk, uściskać abraçar, abraço обнимать, объятие kram, krama กอด, การกอด kucaklama, kucaklamak cái ôm, ôm 拥抱Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
hug
n abrazo; vt (pret & pp hugged; ger hugging) abrazarEnglish-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.