1. The quality that renders something desirable, useful, or valuable: the worth of higher education.
2. Material or market value: stocks having a worth of ten million dollars.
3. A quantity of something that may be purchased for a specified sum or by a specified means: ten dollars' worth of natural gas; wanted their money's worth.
4. Wealth; riches: her net worth.
5. Quality that commands esteem or respect; merit: a person of great worth.
adj.
1. Equal in value to something specified: worth its weight in gold.
2. Deserving of; meriting: a proposal not worth consideration.
3. Having wealth or riches amounting to: a person worth millions.
Idioms:
for all (one) is worth
To the utmost of one's powers or ability.
for what it's worth
Even though it may not be important or valuable: Here's my advice, for what it's worth.
1. worthy of; meriting or justifying: it's not worth discussing; an idea worth some thought.
2. (Commerce) having a value of: the book is worth 30 pounds.
3. for all one is worth to the utmost; to the full extent of one's powers or ability
4. worth one's weight in gold extremely helpful, kind, etc
n
5. high quality; excellence
6. (Commerce) value, price
7. (Commerce) the amount or quantity of something of a specified value: five pounds worth of petrol.
[Old English weorth; related to Old Saxon, Old High German werth (German Wert), Old Norse verthr, Gothic wairths]
worth
(wɜːθ)
vb
(intr) archaic to happen or betide (esp in the phrase woe worth the day)
[Old English weorthan; related to Old Frisian wertha, Old Saxon, Old High German werthan (German werden), Old Norse vertha, Gothic wairthan, Latin vertere to turn]
Worth
(wɜːθ; French vɔrt)
n
(Biography) Charles Frederick. 1825–95, English couturier, who founded Parisian haute couture
1. good or important enough to justify (what is specified): advice worth taking; a place worth visiting.
2. having a value of, or equal in value to, as in money: This vase is worth 20 dollars.
3. having property to the value or amount of: They are worth millions.
n.
4. excellence of character or quality as commanding esteem: people of worth.
5. usefulness or importance, as to the world, to a person, or for a purpose: Your worth to the team is unquestionable.
6. value, as in money.
7. a quantity of something of a specified value: 50 cents' worth of candy.
8. property or possessions: net worth.
Idioms:
for all one is worth, to the utmost: She ran for all she was worth.
[before 900; Middle English; Old English weorth, c. Old Saxon werth, Old High German werd, Old Norse verth, Gothic wairth]
worth2
(wɜrθ)
v.i. Archaic.
to happen or betide: Woe worth the day.
[before 900; Middle English; Old English weorthan to come to be, become, c. Old Saxon werthan, Old High German werdan, Old Norse vertha, Gothic wairthan to become, Latin vertere to turn (see verse)]
If something is worth an amount of money, that is the amount you would get for it if you sold it.
His yacht is worth $1.7 million.
They own a two-bedroom house worth £350,000.
Be Careful! Worth is not a verb. Don't say 'His yacht worths $1.7 million'.
2. used as a noun
You use worth as a noun after words like pounds or dollars to show how much money you would get for an amount of something if you sold it.
I can't believe we're arguing over fifty pence worth of chocolate.
Twelve million pounds worth of gold and jewels were stolen.
Don't talk about the 'worth' of something that someone owns. Don't say, for example, 'The worth of his house has greatly increased'. You say 'The value of his house has greatly increased'.
worth - the quality that renders something desirable or valuable or useful
quality - an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare
value - the quality (positive or negative) that renders something desirable or valuable; "the Shakespearean Shylock is of dubious value in the modern world"
merit, virtue - any admirable quality or attribute; "work of great merit"
demerit, fault - the quality of being inadequate or falling short of perfection; "they discussed the merits and demerits of her novel"; "he knew his own faults much better than she did"
worthwhileness - value sufficient to repay time or effort spent
price - the high value or worth of something; "her price is far above rubies"
worthlessness, ineptitude - having no qualities that would render it valuable or useful; "the drill sergeant's intent was to convince all the recruits of their worthlessness"
3.
Worth - French couturier (born in England) regarded as the founder of Parisian haute couture; noted for introducing the bustle (1825-1895)
1. (= equal in value to) to be worth sth → valer algo it's worth five pounds → vale cinco libras it's worth a lot of money → vale mucho dinero what or how much is it worth? → ¿cuánto vale? it's not worth much → no vale mucho it's worth a great deal to me (sentimentally) → para mí tienegranvalorsentimental he was worth a million when he died → muriómillonario, muriódejando una fortuna de un millón what's the old man worth? → ¿cuánto dinerotiene el viejo? "don't tell anybody" - "what's it worth to you?" → -no se lo digas a nadie -¿cuánto me dassi nodigo nada? to run for all one is worth → corrercomo si le llevara a uno el diablo to sing for all one is worth → cantar con toda el alma it must be worth a fortune → debe valer una fortuna it's more than my job's worth to tell you → me costaría mi empleo decirte eso it's not worth the paper it's written on → vale menos que el papelen que está escrito she's worth ten of him → ella vale diez vecesmás que él I tell you this for what it's worth → te digo esto por si te interesa
(= having a value of) to be worth sth [object] → valoir qch How much is it worth? → Cela vautcombien? It's worth a lot of money → Cela vauttrèscher. It's worth £50 → Cela vaut 50 livres. to be worth sth [person] → peser qch She's worth millions → Elle pèse plusieurs millions. for all one is worth → de toutes ses forces Push for all you're worth! → Poussez de toutes vos forces!
(= meriting, deserving) to be worth it → en valoir la peine It's worth it → Cela en vaut la peine. Is it worth it? → Cela en vaut-il la peine? It's not worth it → Cela n'en vaut pas la peine. to be well worth it → en valoiramplement la peine to be worth a visit → mériter le déplacement to be well worth a visit → mériteramplement le déplacement This restaurant is well worth a visit → Ce restaurantmériteamplement le déplacement. to be worth the effort → en valoir la peine to be well worth the effort → en valoiramplement la peine to be worth doing → valoir la peine d'être fait(e) He's decided to see if the house might be worth buying BUTIl a décidé de voir si cela valait la peine d'acheter la maison. it's not worth your while → ça ne vaut pas la peine do you think it's worth my while? → tu crois que ça vaut la peine? to be worth sb's while to do sth It will be well worth your while to track down these treasures → Vous auriez tout à gagner à retrouver ces trésors. It would be worth your while to do something about the problem → Vous gagneriez à traiter ce problème.
→ wert; it’s worth £5 → es ist £ 5 wert; it’s not worth £5 → es ist keine £ 5 wert; what’s this worth? → was or wie viel ist das wert?; it can’t be worth that! → so viel kann es unmöglichwert sein; it’s worth a great deal to me → es ist mir viel wert; (sentimentally) → es bedeutet mir sehr viel; what’s it worth to me to do that? (in money) → was springt für mich dabei heraus?(inf); (in advantages) → was bringt es mir, wenn ich das tue?; will you do this for me? — what’s it worth to you? → tust du das für mich? — was ist es dir wert?; he was worth a million → er besaß eine Million; he’s worth all his brothers put together → er ist so viel wert wie all seine Brüderzusammen; for all one is worth → so sehr man nur kann; to sing for all one is worth → aus voller KehleorvollemHalsesingen; you need to exploit the idea for all it’s worth → du musst aus der Ideemachen, was du nur kannst; for what it’s worth, I personally don’t think … → wenn mich einer fragt, ich persönlichglaubenicht, dass …; I’ll tell you this for what it’s worth → ich sage dir das, ich weißnicht, ob was dran ist; that’s my opinion for what it’s worth → das ist meine bescheideneMeinung; it’s more than my life/job is worth to tell you → ich sage es dir nicht, dazu ist mir mein Leben zu lieb/dazu liegt mir zu viel an meiner Stelle
(= deserving, meriting) → wert; to be worth it → sich lohnen; to be worth something → etwwert sein; it’s not worth it → es lohnt sich nicht; it’s not worth the trouble → es ist der Mühenichtwert; the museum is worth a visit → das Museum ist einen Besuchwert; the book is worth reading → das Buch ist lesenswert; life isn’t worth living → das Leben ist nichtlebenswert; is there anything worth seeing in this town? → gibt es in dieser Stadt etwas Sehenswertes?; it’s a film worth seeing → es lohnt sich, diesen Filmanzusehen; hardly worth mentioning → kaum der Redewert; an experience worth having → eine lohnenswerte Erfahrung; it’s not worth having → es ist nichts; if a thing’s worth doing, it’s worth doing well → wennschon, dennschon?saltN a, while N c
1.adjto be worth → valere how much is it worth? → quanto vale? it's worth £5 → vale 5 sterline it's worth a great deal → vale molto it's worth a great deal to me (sentimentally) → ha un granvaloreper me he is worth his weight in gold → vale tanto oro quanto pesa I'll tell you this for what it's worth → ti dico questo, per quello che può valere what's it worth to you? → che valore ha per te? to run for all one is worth → correre a gambelevate it hardly seemed worth mentioning → non mi sembravaabbastanzaimportante da parlarne it's well worth the effort/expense → vale lo sforzo/la spesa it's not worth the paper it's written on → non vale nemmeno la cartasu cui è scritto it's worth it → ne vale la pena it's not worth it, it's not worth the trouble → non ne vale la pena it's more than my life is worth → non osereimai is it worth doing? → vale la pena di farlo?
value. These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets. waarde قيمَه стойност valor hodnota der Wert værdi; for αξίαvalor väärtus ارزش arvo valeurשווי मूल्य vrijednost érték nilai virði valore 価値 가치 vertė vērtība nilai; harga waardeverdi; for ... wartość ارزښت، بيه، ښه والى، خاصه، وړتيا، سپڅلتيا، پرځاى، اهميت، ثروت valor valoare ценность; стоимость hodnota vrednost vrednost värde มูลค่า değer, kıymet 價值 вартий قیمت giá trị 价值,意义
adjective
1. equal in value to. Each of these stamps is worth a cent. werd يُساوي ثَمَنَه имащ стойност equivalente v hodnotě wert værd αξίας, που αξίζει que vale, que tiene un valor de väärt به قیمت؛ بها arvoltaan valoirשווי लायक vrijedan értékű bernilai jafnvirði (che vale), (del valore di) ~の値打ちがある …의 가치가 있는 vertas vērts berharga waardverdwart ارزښت equivalente în valoare de стоящий hodný vreden vredan värd มีมูลค่า değerinde 值... вартий قیمت کا đáng giá 价值…,值…钱
2. good enough for. His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit. werd جَدير بِ، يَسْتَحِق التَّفكير بِه струващ си digno de stojící za wert værd που αξίζει digno de, merecedor de, que merece la pena väärt قابل ملاحظه arvoinen qui vaut שווה लायक vrijedan érdemes, megér(i) layak verður, sem verðskuldar (e-ð) (che vale) ~する価値がある …할 가치가 있는 vertas vērts wajar di waardverdwart اهميت digno de care merită să заслуживающий stojaci za vreden vredan värd ความคุ้มค่า ...-e/a değer 值得... вартий مستحسن đáng 值得...
ˈworthless adjective
of no value. worthless old coins. waardeloos لا قيمَة له، عَديم القيمَه безполезен sem valor / inútil bezcenný wertlos værdiløs που δεν έχει αξία sin valor, inútil, despreciable väärtusetu بی ارزش arvoton sans valeur חֲסַר עֵרֶך बेकार bezvrijedan értéktelen tak berharga einskis virði senza valore 無価値の 가치 없는 bevertis, niekam tikęs nevērtīgs; nederīgs tidak bernilai waardeloosverdiløs, udugeligbezwartościowy بې ارزښته، بې كاره، بې فايدې، بې قيمته sem valor fără valoare ничего не стоящий bezcenný brez vrednosti bezvredan värdelös ไร้ค่า değersiz, beş para etmez 無價值的,無用的 нічого не вартий; нікчемний بے قیمت vô giá trị 无价值的,没有用处的
ˈworthlessly adverb
waardeloos بدون قيمَه безполезно inutilmente zbytečně wertlos værdiløst χωρίς αξια inútilmente väärtusetult به طور بی ارزش arvottomasti d'une manière qui ne vaut rien בְצורָה חֲסרַת עֵרֶך बेकार bezvrijedno értéktelenül secara tak berharga á einskis verðan hátt inutilmente 無意味に 무가치하게 beprasmiškai nevērtīgi; nekam nederīgi tidak bernilai waardeloosverdiløst beznadziejnie په بي ارزښته توګه inutilmente care nu face nici două parale ничтожно zbytočne ničvredno bezvredno värdelöst อย่างไร้ค่า peş para etmez şekilde, değersizce 無價值地,無用地 нічого не варто نا قابلیت سے một cách vô dụng 无价值地,无用地
ˈworthlessness noun
waardeloosheid عَدَم القيمَه أو الإسْتِحْقاق безполезност indignidade bezcennost die Wertlosigkeit værdiløshed ευτέλεια inutilidad väärtusetus بی ارزش یا به درد نخور بودن arvottomuus absence (totale) de valeur חוֹסֵר עֵרֶך बेकार bezvrijednost értéktelenség keadaan tak berharga gagnsleysi; fánÿti (mancanza di valore) 無価値 무가치함 menkavertiškumas nevērtīgums; nederīgums tidak bernilai waardeloosheidverdiløshet, udugelighet bezwartościowość بې ارزښتي، بې قيمتي falta de valor lipsă (totală) de valoare ничтожность bezcennosť ničvrednost bezvrednost värdelöshet ความไร้ค่า değersizlik 無價值,無用 нікчемність نا قابلیت sự vô dụng 无价值,无用
ˈworthy (-ði) adjective
1. good and deserving. I willingly give money to a worthy cause. goeie جَدير، مُسَْحِق заслужаващ merecedor hodnotný würdig værdig άξιοςnoble vääriline سزاوار؛ لایق hyvä valable, nobleראוי ל- लायक dobar, zaslužan érdemes layak verðugur degno, meritevole 立派な 상응한 kilnus, vertas labs; cienīgs; krietns bermanfaat; berfaedah waardigverdig, god zacny, zasługujący, godny وړ، ارزښتناك، جوګه، مستحق merecedor corespunzător достойный; правый hodnotný plemenit vredan aktningsvärd, hedervärd ที่คุ้มค่า hayırlı yararlı 值得的 що заслуговує, вартий قابل قدر hợp lý 值得的
2. (with of) deserving. She was not worthy of the honour given to her. verdien nie, nie werd nie مُسْتَحِق، جَدير заслужаващ merecedor hodný wert fortjene που αξίζει merecedor/digno de väärt در خور؛ شایسته arvoinen digneראוי ל- योग्य vrijedan méltó (vmire) layak verðugur, sem verðskuldar (e-ð) degno (~に)値する 가치가 있는 nusipelnęs, vertas cienīgs; pelnījis layak waardverdig, som fortjener noe godny, godzien مستحق merecedor demn (de) заслуживающий hodný vreden dostojan värd, förtjänt av สมควรได้ lâyık, hak eden 配得上的 гідний, достойний لاءق xứng đáng 配得上的
3. (with of) typical of, suited to, or in keeping with. a performance worthy of a champion. geskik vir نَموذجي لِ، مُتلائِم مَع подходящ digno hodný würdig værdig αντάξιος, ταιριαστόςdigno de vääriv در خور؛ مناسب veroinen digneראוי ל- योग्य dostojan méltó (vkihez) pantas bagi sem hæfir/er í samræmi við degno (~に)ふさわしい 어울리는 vertas atbilstošs; cienīgs; pienācīgs sesuai waardig som passer for, verdiggodny, godzien مستحق digno demn (de) подобающий hodný vreden dostojan värdig สมควรได้ yaraşır, yakışır 相稱的 відповідний, належний مستحق tiêu biểu cho 相称的
4. of great enough importance etc. She was not thought worthy to be presented to the king. belangrik genoeg ذو شأن، ذو أهَمِيَّه достоен distinto hodný würdig værdig άξιοςdigno, merecedor piisavalt tähtis شایسته بودن riittävän tärkeä digneראוי ל-, מכובד योग्य dostojan méltó penting verðugur degno (~ほど)重要な ...할만한 nusipelnęs, reikšmingas augstas kārtas-; slavens cukup penting belangrijk genoeg betydelig, verdig godzien لايق،ښايسته distinto demn (de) достойный hodný vreden dostojan värdig มีความสำคัญ değerli, saygın 極其重要的 достойний شایان شان đáng 极其重要的
noun – plural ˈworthies –
a highly respected person. gerespekteerdes, BBP's شَخْص مُحْتَرَم جِدا، وَجيه уважаван човек notabilidade osobnost, veličina große Persönlichkeit højt respekteret person αξιοσέβαστος άνθρωπος prócer, dignitario auväärsed isikud بزرگان arvohenkilö notableמכובד सुयोग्य dostojnik kiválóság orang terhormat fyrirmaður, mektarmaður dignitario, notabile 名士 훌륭한 인물 įžymybė augstmanis; slavenība; cienījama persona patut atau wajar disanjungi hoogwaardigheidsbeklederhedersborgere, maktpersoner, storkarer ogólnie szanowana osoba وړسړى، جوګه سړى، وتلى سړى notabilidade personalitate, somitate достопочтенная особа osobnosť ugledna oseba ugledna osoba storhet มีค่าควรเคารพ değerli kimse 知名人土 гідна, достойна, поважана людина معزز یا سر بر آوردہ شخص sự xứng đáng 知名人土
ˈworthily adverb
werd بِجَدارَه достойно dignamente důstojně angemessen værdigt αντάξια, επάξια dignamente vääriliselt ارزشمندانه؛ هب طور شایسته arvokkaasti dignementכראוי सुयोग्य रूप से dostojno méltóképpen secara terhormat virðulega degnamente 立派に 훌륭하게 garbingai cienīgi; ar cieņu; pienācīgi wajar atau layak waardigverdig, godt, høvelig zacnie, godnie لايق،ښايسته dignamente cu demnitate достойно dôstojne vredno dostojno värdigt, efter förtjänst อย่างมีคุณค่า yakışacak şekilde 值得地,相配地 гідно قابلیت کے ساتھ xứng đáng 配得上地
ˈworthiness noun
werdheid جَدارَه، إسْتِحْقاق، كَفاءَه достойнство mérito hodnota der Wert værd; værdighed αξίαmérito väärilisus شایستگی؛ استحقاق arvokkuus caractère digne ערך सुयोग्यता vrijednost, vrlina érdem(esség) kehormatan virðulegheit dignità 価値あること 가치 있음 vertė, nuopelnai vērtība; nopelni wajarnya waardigheidverdighet zacność, szacowność مستحق mérito demnitate достоинство hodnota vrednost dostojnost värdighet, värde, förtjänst ความมีคุณค่า değer, yakışma 有價值 гідність قابلیت sự xứng đáng 有价值
-worthy
1. deserving; fit for. a blameworthy act. waardige ملائِم ، مُسْتَحِق заслужаващ digno de (culpa, etc.) -hodný ...-wert -værdig άξιος digno de ... -väärt سزاوار arvoinen digne deראוי ל- योग्य vrijedan, dostojan vmire érdemes pantas sem verðskuldar e-ð, sem hæfir degno di (...) -にふさわしい ...할만한 nusipelnantis, vertas nosodāma rīcība wajar; layak untuk -waard -verdig godzien ... مستحق digno de (culpa, etc.) demn de заслуживающий чего-л. zasluhujúci si (čo) vreden vredan -värd คุ้มค่า ...-i hak eden 值得...的 вартий مستحق xứng đáng 值得…的
2. fit for its appropriate use. a seaworthy ship. vaardige مُلائِم للإسْتِعْمال подходящ apto para -schopný ...-tüchtig -dygtig κατάλληλος apto para... -kõlbulik قابل؛ مناتسب kelpoinen en état de... רָאוּי לִשמוֹ उपयोग के लिए उचित prikladan vmire alkalmas laik -fær atto/idoneo a (...) -に耐える ...에 적합한 tinkamas piemērots; derīgs layak -waardig -dyktigstosowny مستحق apto para făcut pentru годный к чему-л. schopný ustrezen za -värdig เหมาะสม ...-e uygun 適用於...的 відповідний قابل phù hợp 适于...的
worthˈwhile adjective
deserving attention, time and effort etc. a worthwhile cause; It isn't worthwhile to ask him – he'll only refuse. die moeite werd جَدير بالإهْتِمام който си струва que vale a pena stojící za to lohnend nyttig; umagen værd που αξίζει τον κόπο que vale/merece la pena tasuv, vaeva väärt قابل صرف وقت؛ سودمند hyödyllinen qui vaut la peine (de) משתלם लाभकर dostojan, vrijedan pažnje érdem(leg)es, megéri layak diperhatikan sem er e-s virði (che vale la pena) 時を費す価値のある 가치가 있는 vertas, prasmingas vērtīgs; derīgs; labs berfaedah; berbaloi de moeite waard som er umaken verd, lønner seg; god wart zachodu ګتور que vale a pena care merită efortul (să) имеющий смысл stojaci za to vreden truda vredan värd besväret, givande คุ้มค่ากับความพยายาม; คุ้มกับเวลาที่เสียไป ...-e değer, faydalı 值得(注意、花時間和力氣)的 вартий با مصرف đáng giá 值得(花时间或精力)的
for all one is worth
using all one's efforts, strength etc. He swam for all he was worth towards the shore. vir wat dit werd is بِكُل قُوَّتِه с всички сили até não poder ze všech sil auf Teufel komm raus alt, hvad man kan με όλη μου τη δύναμη con toda el alma, con todas las fuerzas kõigest jõust با تمام قوا؛ با همه انرژی kaikin voimin de toutes ses forces בְכָל כּוֹחוֹ पूरी ताकत लगा कर svom snagom teljes erejéből sekuat tenaga eins og maður megnar (mettendocela tutta) 全力で 전력을 다해서 iš visų jėgų cik vien spēka/spēj sedaya upaya; sekuat-kuat hati uit alle macht av alle krefter ze wszystkich sił په توله قوت کی a mais não poder din toate puterile изо всех сил zo všetkých síl na vso moč punom snagom för allt vad man är värd พยายามอย่างสุดความสามารถ bütün gücüyle, olanca gayretiyle 使盡全力 з усіх сил اپنی پوری کوشش کرنا nỗ lực 皆尽全力
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.