anaphora

(redirected from anaphoras)
Also found in: Thesaurus.

a·naph·o·ra

 (ə-năf′ər-ə)
n.
1. The deliberate repetition of a word or phrase at the beginning of several successive verses, clauses, or paragraphs; for example, "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills" (Winston S. Churchill).
2. Linguistics The use of a linguistic unit, such as a pronoun, to refer to the same person or object as another unit, usually a noun. The use of her to refer to the person named by Anne in the sentence Anne asked Edward to pass her the salt is an example of anaphora.

[Late Latin, from Greek, from anapherein, to bring back : ana-, ana- + pherein, to carry; see bher- in Indo-European roots.]

an′a·phor′ic (ăn′ə-fôr′ĭk) adj.

anaphora

(əˈnæfərə) or

anaphor

n
1. (Grammar) grammar the use of a word such as a pronoun that has the same reference as a word previously used in the same discourse. In the sentence John wrote the essay in the library but Peter did it at home, both did and it are examples of anaphora. Compare cataphora, exophoric
2. (Rhetoric) rhetoric the repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses
[C16: via Latin from Greek: repetition, from anapherein, from ana- + pherein to bear]

a•naph•o•ra

(əˈnæf ər ə)

n.
1. the use of a word as a regular grammatical substitute for a preceding word or group of words, as the use of it and do in I know it and they do, too.
2. repetition of a word or words at the beginning of two or more successive phrases, verses, clauses, or sentences, as in Shakespeare's “This blessed plot, this earth, this realm, this England.”
[1580–90; < Late Latin < Greek: act of carrying back, reference, n. derivative of anaphérein to carry back, refer to (ana- ana- + phérein to bear1; compare -phore)]
a•naph′o•ral, adj.

anaphora

the repetition of a word or words at the beginning of two or more successive verses or clauses, as the repetition of Blessed in the Beatitudes. Cf. epanaphora, epiphora.anaphoral, adj.
See also: Rhetoric and Rhetorical Devices

anaphora

Repetition of a word or words at the beginnings of successive clauses.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.anaphora - using a pronoun or similar word instead of repeating a word used earlier
repetition - the repeated use of the same word or word pattern as a rhetorical device
2.anaphora - repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses
repetition - the repeated use of the same word or word pattern as a rhetorical device
Translations
anafora
anafora
anafooranafora

anaphora

n (Liter, Gram) → Anapher f
References in periodicals archive ?
Their topics include Clement of Alexandria and discourse, knowing God in the Theological Orations of Gregory of Nazianzus, patristic exegesis and the arithmetic of the divine from the apologists to Athanasius, trinitarian theology in early Christian anaphoras, theophany and the invisible God in theology and art, God and the poor, and God and storms.
Scholars are unanimous in agreeing it is one of the most ancient anaphoras in continuous use in the age-old Eastern Syrian Christendom of Mesopotamia since time immemorial," said Jesuit Fr.
The Vatican assured Catholics who fulfilled the conditions to receive Communion consecrated at an Assyrian Eucharist using the anaphora of Addai and Mari that they are receiving the one true body and blood of Christ.
Where two anaphoras show an obvious common link, such as the versions of St.
The sequence of prayers is easily explained if the manuscript from which they were copied in the eleventh century contained two sides; the copyist took the title of the anaphora as a general title of the whole document, and so began copying from there.
Section 2 of part 1 discusses the sources of Egyptian liturgies, the anaphoras, and how they express the Christology in the context of worship.
After considering a dual meaning of sacrifice in this and other Egyptian anaphoras, Johnson next launches an assault on the sanctus-epiklesis unit.
Luther's distinctive account of the Lord's Supper applies normative scriptural texts on the Last Supper in a manner contrary to the tradition expressed in early Christian eucharistic anaphoras.
Of the nine essays included here, two have been slightly revised since their first publication and two (on the epiclesis in East Syrian anaphoras and on the relationship of those prayers to modern liturgical revision) are actually new compositions appearing for the very first time.
These he calls paleoanaphoras because they do not yet represent the unified whole that will eventually form the classic anaphoras of East and West.
Then in ten sweeping chapters, he takes the reader through the history of the Eucharist, in a broadly (but ecumenically) Roman Catholic perspective; the ecumenical dimension comes across in his use of non-Roman Catholic scholars, his openness to the riches of the Eastern Churches, and the rather Protestant-looking sample anaphoras which appear towards the end.
This important study on the common origin of two of the most influential Eastern anaphoras is a light revision of a Ph.