anaphora

(redirected from anaphorically)
Also found in: Thesaurus.

a·naph·o·ra

 (ə-năf′ər-ə)
n.
1. The deliberate repetition of a word or phrase at the beginning of several successive verses, clauses, or paragraphs; for example, "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills" (Winston S. Churchill).
2. Linguistics The use of a linguistic unit, such as a pronoun, to refer to the same person or object as another unit, usually a noun. The use of her to refer to the person named by Anne in the sentence Anne asked Edward to pass her the salt is an example of anaphora.

[Late Latin, from Greek, from anapherein, to bring back : ana-, ana- + pherein, to carry; see bher- in Indo-European roots.]

an′a·phor′ic (ăn′ə-fôr′ĭk) adj.

anaphora

(əˈnæfərə) or

anaphor

n
1. (Grammar) grammar the use of a word such as a pronoun that has the same reference as a word previously used in the same discourse. In the sentence John wrote the essay in the library but Peter did it at home, both did and it are examples of anaphora. Compare cataphora, exophoric
2. (Rhetoric) rhetoric the repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses
[C16: via Latin from Greek: repetition, from anapherein, from ana- + pherein to bear]

a•naph•o•ra

(əˈnæf ər ə)

n.
1. the use of a word as a regular grammatical substitute for a preceding word or group of words, as the use of it and do in I know it and they do, too.
2. repetition of a word or words at the beginning of two or more successive phrases, verses, clauses, or sentences, as in Shakespeare's “This blessed plot, this earth, this realm, this England.”
[1580–90; < Late Latin < Greek: act of carrying back, reference, n. derivative of anaphérein to carry back, refer to (ana- ana- + phérein to bear1; compare -phore)]
a•naph′o•ral, adj.

anaphora

the repetition of a word or words at the beginning of two or more successive verses or clauses, as the repetition of Blessed in the Beatitudes. Cf. epanaphora, epiphora.anaphoral, adj.
See also: Rhetoric and Rhetorical Devices

anaphora

Repetition of a word or words at the beginnings of successive clauses.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.anaphora - using a pronoun or similar word instead of repeating a word used earlier
repetition - the repeated use of the same word or word pattern as a rhetorical device
2.anaphora - repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses
repetition - the repeated use of the same word or word pattern as a rhetorical device
Translations
anafora
anafora
anafooranafora

anaphora

n (Liter, Gram) → Anapher f
References in periodicals archive ?
But he does so entirely under the guise of not doing so: anaphorically he repeats the word "Ne" in order to claim that he is not telling what he is in fact telling:
In the incipit, he addresses the night directly: "Hei notte," a vocative that he repeats, anaphorically, eleven times.
In this passage, referents of NPs are resumed by compounds anaphorically referring to an initial predicate.
Instead the quatrain develops anaphorically, by incremental reiteration.
This distinction of genre concerns both natural gender and grammatical gender, so that il can be used indifferently to refer anaphorically to an animate male or to some masculine common noun.
The interpretation of a presupposition typically depends on the context in which it is made, and on the possibility to anaphorically relate to an antecedent.
Another argument that could be used in favor of the agreement analysis is that the OM, like other pronominals shares grammatical features with the NP that it is anaphorically linked with: that is person, gender and number.
18) The entire text is shot through with morpho-lexical parallelisms and syntagmatic echoes following a rigorously chiasmic logic, essentially transforming the text into a kind of proleptic loop, or trou, articulated around a pivotal intersection at stanzas six and seven, both of which anaphorically open on similar adverbial/locative groups, are prosodically linked by interweaving assonant and alliterative echoes ("Quand sous/Ouand ce trou"), and contain sememes situated in proximate lexico-semantic fields: "quand sous les poutres enfumees/ quand ce trou chaud souffle la vie" (Rocher, "Les possibilites,, 310).
Interestingly, what displays the behaviour of a pronominal in much the same way as free relatives do, in the sense that they both can anaphorically stand for en entity in its denotational entirety, without needing any contextually determined antecedent (see below).
The term is referred, (apparently) anaphorically, to the figure of MacCruiskeen whose previous appearance might be expected to anchor this extra-logical sense, but what MacCruiskeen has been shown doing with boxes makes him an unconvincing agent of a new order of seeing.
That context may be re-enacted in the ensuing text so therefore, in keeping with Baicchi's point, cataphoric work must first be done before we backtrack anaphorically with our discovery to disentangle the headline.
the nouns do not take deictic or anaphoric determiners and cannot be referred to anaphorically, e.