antanaclasis


Also found in: Wikipedia.

antanaclasis

a repetition of words to resume the sense after a long parenthetical digression. See also rhetoric and rhetorical devices.
See also: Grammar
a rhetorical device in which the same word is repeated but with a different sense each time. See also grammar.
See also: Rhetoric and Rhetorical Devices
References in periodicals archive ?
Tsou presents students, academics, and researchers with a reconceptualization of Asian American literature based on the classical tropes of allegory, catachresis, apophasis, antanaclasis, and the rhetorical question.
There are some kinds of pun which are antanaclasis , paronomasia , syllepsis.
Para Garcia Barrientos (1998, 37-38) la dilogia, tambien denominada antanaclasis, consiste en la 'repeticion de una misma palabra polisemica (o de palabras homonimas) con dos significados diferentes'.
Carreira subraya el valor estilistico de los dos citados en primer lugar, en los que destaca la condensacion de tropos y figuras que presentan: metafora, metonimia, prosopopeya, zeugma, diferentes tipos de annominatio, antanaclasis, epanadiplosis, correlacion.
There are also sound figures: alliteration, repetition of the same consonant in the sentence: "Philips, the hi-fi" (Philips); "Top People Take The Times," paronomasia, a figure supposing bringing together words of close sonorities, paronyms: "Adopted and adapted method" (Forte Pharma), "La vie austere, la vie Auchan" (Supermarket Auchan), "Thanks for the brake" (Tea), puns, that may report on homonymy: "Shell que j'aime" (Shell is homonymous to celle = the one) (Shell, oil company), "Passons nos journees au fond d'un LEE" (Let's spend our days in a LEE; Lee is homonymous to Lit = Bed) (Jeans Lee); the antanaclasis reports on polysemy, it supposes the same word twice, or two words of the same family, a proximity of one to the other, but with different meanings: << People on the go .
Professors Berger, Corbett, and Connors identify the classically identified tropes as metaphor, simile, synecdoche, and metonymy; puns; antanaclasis (or repetition of a word in two different senses); paronomasia (use of words that sound alike but have different meanings); periphrasis (substitution of a descriptive word for a proper name or of a proper name for a quality associated with the name); personification; hyperbole; litotes (deliberate use of understatement); rhetorical question; irony; onomatopoeia; oxymoron; and paradox.
Desde luego que todas las citas resumidas estan tomadas de la publicacion: Cascante, Luis Diego: El otro Jesus, Antanaclasis, 2011, San Jose, Costa Rica.
It is characteristic that Epstein has little to say about the language of the book, except that it works to ensure a wild comedy and that it consists of two types of puns: paronomasia (the alteration of words to make new words that contain the meanings of the words contained within them) and antanaclasis (the use of homonyms, particularly those that have opposing meanings).
Pastel/pastelista/pastelero: un ejemplo de antanaclasis [punning] en La Quimera".
As for metaphorical substitutions and puns, Lanham groups them together, and Carlin's exemplifications include euphemisms, meiosis, and antanaclasis.
Schultz analyzes Obama's rhetorical tactics and broader political philosophy as presented in his major speeches: Obama's speeches overflow with quotations from or allusions to King and Lincoln, fuses the epideictive to the deliberative, takes antanaclasis to a new level of political significance.
The shock of the surprise in translations "happens" in some form of antanaclasis, whereby we see a surprising identity of the word, sentence, paragraph, etc.