apodosis


Also found in: Legal, Wikipedia.

a·pod·o·sis

 (ə-pŏd′ə-sĭs)
n. pl. a·pod·o·ses (-sēz′)
The main clause of a conditional sentence, as The game will be canceled in The game will be canceled if it rains.

[Late Latin, from Greek, from apodidonai, to give back : apo-, apo- + didonai, to give; see dō- in Indo-European roots.]

apodosis

(əˈpɒdəsɪs)
n, pl -ses (-ˌsiːz)
1. (Logic) logic grammar the consequent of a conditional statement, as the game will be cancelled in if it rains the game will be cancelled. Compare protasis
2. (Grammar) logic grammar the consequent of a conditional statement, as the game will be cancelled in if it rains the game will be cancelled. Compare protasis
[C17: via Late Latin from Greek: a returning or answering (clause), from apodidonai to give back]

a•pod•o•sis

(əˈpɒd ə sɪs)

n., pl. -ses (-ˌsiz)
the clause expressing the consequence in a conditional sentence, as then I will in If you go, then I will; conclusion. Compare protasis (def. 1).
[1630–40; < Late Latin < Greek: a returning, answering clause]

apodosis

the clause that expresses the consequence in a conditional sentence. Cf. protasis.
See also: Grammar
Translations

apodosis

[əˈpɒdəsɪs] Napódosis f
References in periodicals archive ?
284), introducida por el nexo condicional "si" para expresar la condicion (o protasis) que se anticipa a lo condicionado (o apodosis); y de finalidad: (21g) "Y diziendo esto, se quito el sombrero y boluio las espaldas para yrse" (p.
(RS 18.06-17.365: 11'-15') The injunctions nerta lipusunissu and lihalliqusu in the apodosis echo both forms of violence expressed in the protasis, nerta eppas and ana hulluqi.
En efecto, en oraciones desiderativas como (4a y c), pareciera haber una apodosis eliptica, tal como se actualiza entre corchetes.
focus on if-clauses of conditionals, David Lewis and Rob Van Der van der Sandt feature presuppositional expressions in the apodosis. Lewis defines accommodation as a mechanism, which inserts the required presupposition into the local context of the statement.
Las construcciones condicionales estan conformadas por dos miembros oracionales: uno que expresa la idea principal en el enunciado (denominado apodosis), y otro (denominado protasis) que senala la condicion exigida para que se concrete la idea principal; este ultimo miembro suele estar introducido por la conjuncion si.
Accordingly, whilst the concept of the 'chief-part' stands clear in the protasis and in the final statement, the apodosis conveys the means by which the relationship of subordination works.
Con los predicados telicos, si en la protasis del condicional el verbo contiene el aspecto imperfecto, resultara falso el condicional cuando en la apodosis se afirma que ya se realizo la situacion referida en la protasis; pero si el mismo predicado se presenta en la protasis con aspecto perfecto, el condicional resultara verdadero: "Si Alejandro esta construyendo un edificio, entonces ya lo construyo" es un condicional falso; "Si Alejandro ha construido un edificio, entonces ya lo construyo" es un condicional verdadero.
En los pasajes analizados nos encontramos con periodos potenciales compuestos en la protasis por un verbo en optativo y, en la apodosis, el verbo en optativo esta acompanado por la particula "an".
En algunas oraciones condicionales, [phrase omitted] tiene sentido escalar e introduce la condicion minima necesaria para que se realice la apodosis, excluyendo que sean necesarias otras para dicha realizacion, cf.
Se observan tambien repeticiones en las conjugaciones de los verbos de las apodosis (entiendase apodosis como la parte final de una oracion subordinada que complementa el sentido expuesto en la protasis u oracion condicional), los cuales se encuentran en presente y en futuro, enfatizando en el cambio de voz pasiva a activa; los resultados son: dos grupos de verbos en indicativo futuro; cuatro en voz pasiva [phrase omitted] (consuelo), [phrase omitted] (comer hasta la saciedad), [phrase omitted] (tener compasion), [phrase omitted] (llamar); y otros dos en voz activa, [phrase omitted] (heredar), [phrase omitted] (mirar), este ultimo considerado como "verbo deponente o defectivo que utiliza la forma media o pasiva con significado activo, por cuanto carece de forma activa" (Corsani, 1994, p.
This represents a pragmatically-marked situation, and the narrator strongly encodes the stepmother's intent by assigning PMA marking to the 1st person pronoun in the apodosis.
The apodosis is the consequence of a condition, such as "make lemonade".