au fond

au fond

(o fɔ̃)
adv
fundamentally; essentially
[literally: at the bottom]

au fond

(oʊ ˈfɔ̃)

adv. French.
at bottom; in reality; fundamentally.
References in classic literature ?
For some time past she had been suspected of being au fond, in spite of appearances, an "original.
On gardera ainsi le souvenir de ce moment de l'histoire qui est un passage de temoin, au fond tres reussi, entre deux generations[beaucoup plus grand que], a-t-il ajoute.
Lleida a termine a dix apres l'exclusion de Marc Trilles (90e+1) sur un coup franc qu'Antoine Griezmann a catapulte au fond (90e+2).
L'Etusa va acqurir les 100 bus grce au fond nation d'investissement.
Jarvis Cocker and Charlotte Gainsbourg make counting sexy in the Duelist, Francoise Hardy adds her honeyed vocals to the beautiful Au Fond Du Reve Dore and Sixties composer David Whitaker brings an orchestral sweep to the pining of Remember.
Her suitors are tenor Matthew Polenzani and baritone Mariusz Kwiecien, who sing the lilting duet Au fond du temple saint, which opera fans know and adore.
Et comme Chantal et moi l'avions fait un certain apres-midi d'automne, il m'arrivait, en maniant le service, de faire tourbillonner le liquide au fond d'un creuset et d'observer les petites feuilles flottant dans les restants de the, comme autant d'avenirs a decouvrir.
Au fond du temple saint, from Les pecheurs de perles by Georges Bizet.
Ma collegue et amie Emmanuelle Saada me faisait remarquer que cette photographie etait non seulement tres reussie, mais qu'elle captait quelque chose de particulier et de specifique a Phil, et je crois que cette chose particuliere, qu'on saisit dans son sourire, c'est cette bienveillance amusee que j'ai evoquee, bien plus profonde que la simple ironie, et qui traduisait le fait que pour Phil, le monde etait interessant - parfois amusant, mais en tout cas potentiellement interessant, c'est-a-dire, au fond, pas annule par ses contradictions.
Apres des plongees ayant dure trois jours (27, 28 et 29 septembre), il s'est avere que les vestiges decouverts sont bien ceux du navire allemand, comme en temoigne le nom ecrit sur une partie de l'epave, indique la meme source, notant que le paquebot en question garde toujours certaines de ses caracteristiques, a l'image des fenetres circulaires, ainsi que les couloirs et les chambres enfouis sous le sable au fond de la mer.
Pour la plupart du temps, nous pouvons connaEtre et decouvrir, tres facilement, la colere au fond de nous et au fond des autres.
ce n'est pas qu'on puisse exiger de lui qu'il soit au fond de son coeur sans opinions personnelles, sans preferences, d'aucune sorte, sans croyances, sans patriotismes.