With thee have I broken up whatever my heart revered; all boundary-stones
and statues have I o'erthrown; the most dangerous wishes did I pursue,-- verily, beyond every crime did I once go.
The word horos ([TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]) means 'landmark', 'boundary-stone', 'boundary', 'limit', 'term', 'definition', 'measure', 'rule', 'time', 'gravestone'.
If we take this to apply to all horoi we could assume that any boundary-stone to be recognised as such must be the guiding thread of the sacred; it need not be accompanied by a prohibition as it already stands in order that the sacred remain inviolate, and in this case any boundary could be said to be 'sacred'.
The legitimacy of the boundary-stone is not first and foremost prescribed by law, rather it is written and read as a common understanding.
The boundary-stone here gives definition to the difference between kinship and hospitality by drawing up a secondary relation, that between friend and enemy ([TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]).
The point is that when it comes to reading the boundary-stone one is not at liberty to choose sides.