Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.


 (kăn-zō′nē, känt-sō′nĕ)
n. pl. can·zo·nes (-nēz, -nāz) or can·zo·ni (-nē)
1. A medieval Italian or Provençal lyric of varying stanzaic form, usually with a concluding envoy.
2. A polyphonic song evolving from this form of poetry and resembling the madrigal in style.

[Italian, from Latin cantiō, cantiōn-, song, from cantus, past particple of canere, to sing; see kan- in Indo-European roots.]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.


n, pl -ni (-nɪ)
1. (Poetry) a Provençal or Italian lyric, often in praise of love or beauty
2. (Music, other)
a. a song, usually of a lyrical nature
b. (in 16th-century choral music) a polyphonic song from which the madrigal developed
[C16: from Italian: song, from Latin cantiō, from canere to sing]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014


(kænˈzoʊ ni; It. kɑnˈtsɔ nɛ)

n., pl. -nes, -ni (-ni)
a variety of lyric poetry in the Italian style, of Provençal origin, that closely resembles the madrigal.
[1580–90; < Italian < Latin cantiōnem, acc. singular of cantiō song]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
We see this in canzone 7 as the A and B rhymes are occasionally preserved through English near rhymes, or sonnet 40 (of dubious authorship) where 'basilisk' and 'blissfully' resonate, rather than rhyme, at the ends of lines 1 and 3, home to the A-rhymes in the Italian.
Slovaks can look forward to well-known songs such as Fuoco nel fuoco and Piu bella cosa, L'Aurora, Un altra te, Dove c eacute musica, Se bastasse una canzone. Starts: Oct 5, 2019, Ondrej Nepela's Winter Stadium.
Unusually anarchic in the context of Arnold's oeuvre, "Dover Beach" presages the modernists' vers libre and, I argue, does so--in part--via Leopardi's innovation of the "canzone libera" (free-verse ode, more or less).
Torna, infine, nuovamente un riferimento alla lingua provenzale in chiave musicale: dopo il suo viaggio in Provenza alla ricerca di Sabel, il protagonista del romanzo, Vari, ricorda l'inizio di una canzone che la ragazza soleva cantare: "Gli venne in mente che cantava: / Amo anmarado e souleiouso [,..] (40) davanti a un mare dove l'anima prendeva il largo" (56).
"Il Vespero," "Benedizione," "Novembre," "Romanza," "Visione," "Quando piu ferve," "Autunno e amore," "Canzone d'autunno," "Primavera."
La parola redenzione indica anche istanti privilegiati che rivestono di senso la vita e la rendono accettabile: lo sprofondarsi che Leopardi descrive nell'Infinito (Leopardi 30001) e l'effetto che una canzone americana ha sul protagonista della Nausea di Sartre rimandano a quegli istanti (Sartre 214-22).
Isn't it true that any poet who could write a canzone as veiled and loving, as thick and crying, a canzone as clear and dying as yours are, deserves to sleep?
Fado, which means "fate," feels like a blend between the melancholic pronunciations of the Neapolitan canzone mixed with the dramatic, colorful flair of Spanish flamenco.
Renaissance music lovers will enjoy four polyphonic works and a dance: two Canzone in majestic Venetian polychoral style by the Italian composer Giovanni Gabrielli, a Ricercare by Andrea Gabrielli, an arrangement by Alkis Baltas of the highly expressive French chanson Mille Regretz by the Franco-flemish composer Josquin des Prez, as well as the jubilant dance La Mourisque by the Flemish composer Tielman Susato.
Giuseppe Verdi -- Eboli's canzone from the opera 'Don Carlos' -- performed by Vesselina Kasarova
Rick Mullin's "The Stones Jones Canzones," published by Finishing Line Press in 2013, is a suite of poems about the Rolling Stones written in the Renaissance Italian canzone form.
Dante has discovered and now writes in a style he calls "it dolce stil novo." Canzone XIX, which begins with the well-known phrase, "Donne ch'avete intelletto d'amore," (4) marks the beginning of this new style.