Also found in: Wikipedia.


or chris·to·phene  (krĭs′tə-fēn′)
n. Caribbean
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Ms Christophine Ofentse has been appointed to the position of Assistant Secretary for International and Commercial Services in the Attorney General's Chambers,
eddoes and dasheen and christophine and sweet potatoes and white
Gayatri Chakravorty Spivak argues that the local black Creole perspective in Rhys's novel, including that of the black obeah woman, Christophine, is inaudible because it is mediated and narrated by a white Creole protagonist, Antoinette Cosway: it "cannot be contained by a novel which rewrites a canonical English text within the European novelistic tradition in the interest of the white Creole rather than the native" (1985, 253).
In Jean Rhys' 1966 novel, Wide Sargasso Sea, the characters Antoinette Cosway and Christophine use magic to fight back against a colonizing force.
Follow the locals for inex-pensive, tasty one-pot dishes of broth or pilau rice, with exotic veg like christophine, dasheen and breadfruit - washed down with cherry, golden apple or sorrel juice.
The servant Christophine remarks that Antoinette has a "face like a dead woman" and "eyes red like soucriant" (528) (a female vampire figure from Caribbean folklore who sheds her skin at night and sucks human blood), (24) while a taunting girl says to Antoinette, "Look the crazy girl, you crazy like your mother.
Namibia football team: Qu endra Kasume, Vetjiwa Tijvau, Mbitjitandjambi Mungunda, Chelsea De Gouveia, Jasmin Baas, Beverly Uueziua, Bianca Van Wyk, Ashley Solomons, Revival Gawanas, Christophine Hanse, Chaan Beukes, Ignacia Haoses, Anna Shaende, Nondiyo Noreses, Tarakuje Rukero, Luzane de Wee, AsteriaAngula, and Ivonne Kooper.
Christophine, unencumbered by both marriage and British marriage laws, advises Antoinette to leave Rochester when it becomes apparent that the marriage has broken down irretrievably, but Antoinette knows this is not an option, because Rochester not only owns her wealth and property, but also has legal control over her body.
During her conversation with her servant, Christophine, Antoinette recalls a song a little girl sang, "It was a song about a white cockroach.
Luttrell "was gone for always" (WSS: 9); Pierre's doctor "never came again" (WSS: 27); Antoinette "never went near" (WSS: 87) the orchid in the wild garden at Coulibri; "The Wilderness of Coulibri never saddened me" (WSS: 64); Christophine "never paid them" (WSS: 78); "I never looked at any strange negro" (WSS: 87), "My mother never asked me where I had been or what I had done" (WSS: 13).
One of the more famous misunderstood practitioners of Vodou in literature is Christophine in Jean Rhys's Wide Sargasso Sea.