Dulaang Filipino's "Oedipus," first presented in 2014, is a one-hour reduction of Sophocles' Theban trilogy, consisting of Oedipus Rex, Oedipus at Colonus
and Antigone, in Filipino translations by Rolando Tinio and Onofre Pagsanjan.
The season concludes with "The Gospel at Colonus
" (May 7-June 7, 2020), a soulful re-imagining of the story of Oedipus that unfolds during an African-American Pentecostal church service.
Tyrannus, with little written about Sophocles' tragedy Antigone and nothing about his Oedipus at Colonus
His translations of The Complete Poetry of Catullus and of Sophocles' Theban trilogy (Oedipus Rex, Antigone, and Oedipus at Colonus
) are all published by the University of Wisconsin Press.
Four plays are examined in detail in separate chapters: Ajax, Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus
. In addition, one chapter looks at normative rituals and ritual mistakes in Antigone, Trachiniae, and Oedipus Tyrannus.
But he voices a thoroughly emended self-image in Oedipus at Colonus
. He maintains that his person ("deep inside me") is distinct from the miseries visited upon it:
'Oedipus,' first presented in 2014, is an hourlong reduction of Sophocles' Theban trilogy, consisting of 'Oedipus Rex,' 'Oedipus at Colonus
' and 'Antigone,' in Filipino translations by Rolando Tinio and Onofre Pagsanjan.
He is also known for the two sequels of this play, Oedipus at Colonus
His concerns centered on three main issues: first, the status of children resulting from mixed unions; second, the status of children sold into bondage or a fixed period of servitude; and third, the relative rights of the landowner, parents, and slave-owner if a tenant farmer were to sell his child into slavery, particularly the issue of whether the landowner was allowed to sell the colonus
or his son into slavery (Grey 502).