Some cited an incident at a committee hearing in 2014, when Bonnen used the word "coonass
" while discussing children coming to Texas in the aftermath of Hurricane Katrina.
Lourd does know that, like his father, he's a Coonass
, a badge he wears proudly: "A Coonass
can be wealthy or poor, wise or foolish.
(14) Sa fe dan jou-saye, alantou lanne senkant-ye, en "Kadjen," sa te en moun ki aprezan vou pel on langle "a Coonass." (15) Alors, dan jou-saye, "Kadjen" ou "Cajun" te min "fatra-blan" ou "bitako." (16)
(14) In the 1950s to early 1960s, then, a "Cajun" meant approximately the same thing connoted by the English word "Coonass." (15) Thus, in mid-century Louisiana, "Cadien" (in French) or "Cajun" (in English) meant "poor white trash" or "country bumpkin." (16)
(15.) See Ancelet, supra note 9, at 39 ("The slur coonass, a derogatory reference to Cajuns ...
(14) A l'epoque donc, autour des annees 1930-1950, un <<Cadien>> etait quelqu'un qu'on appellerait aujourd'hui-en anglais <<a Coonass,>> un terme tres pejoratif.
(15.) Vide Ancelet, supra note 6, a 39 ("The slur coonass, a derogatory reference to Cajuns ...
Shana Walton, Louisiana's Coonasses: Choosing Race and Class over Ethnicity, in SIGNIFYING SERPENTS AND MARDI GRAS RUNNERS 38, 48 (Celeste Ray & Luke Eric Lassiter eds., 2003) ("The transformation from Cajun as white trash to Cajun as ethnic minority is a product of the phenomenal Acadian ethnic revitalization [of the 1970s and 1980s] and is clearly welcomed by most Acadians.").