What the examples in (24) suggest is that both parts of the compound form a single pword, as in (1b), and that this prosodic structure triggers a (historical) rule of "deaspiration", which comes about because the aspirated consonant is no longer in pword-initial position.12
(11.) Deaspiration in examples like the ones in (24) is attested as a historical process in other Tibetan dialects.
Phonologically, there is deaspiration
of the inherited IA voiced aspirates, a number of additional vowels ([TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]) and vowel contrasts (e e o o), phonemic palatalization (p.
There is no reason for the deaspiration
of the stop to occur in (71c) and so it is eliminated.
The Senior scribe seems to be especially inclined to graphic deaspiration, as in the surprising spelling bikhu (scroll no.
18; compare the comments above on the tendency toward graphic deaspiration).
Similar cases of deaspiration
(and, conversely, of incorrect aspiration) are common in Kharosthi generally, including, among the Kara-tepe inscriptions, sagami for saghami (Kh.