I really liked Bloomfield better; for one thing, his poem was written in the heroic decasyllabics
which I preferred to any other verse.
De Man lends greater weight to their dissimilarities, including an invective against Valery (we are told, however, that this represented the opposite of its author's true opinion and represented his ironic tendency to write things he didn't believe) as well as his transposition into alexandrines of Valery's "Le cimetiere marin," whose decasyllabic
meter was considered essential by its author.
In other words it is a satura, composed of batches of octosyllabic and decasyllabic
verse, with rhyme arranged at discretion, and sometimes doubled; with rhythm varying, but not beyond the ranges of iamb and trochee.
Fortunately, over a third of the 152 poems in I Am Flying into Myself are what Knott called quatorzains, taut fourteen-line poems that range from the one-word-per-line "Quickie" (which likens poetry to "sex / on / quicksand") to the only slightly less skinny "To Myself (which likens poetry to a magic carpet so long as you are "willing / to pull that rug out // from under / your own / feet, daily") to more conventional sonnets of strictly rhymed decasyllabic
With fourteen decasyllabic
lines and two prominent rhyme schemes, the Italian sonnet is one of the most contained poetic forms.
In the paradigmatic iambic pentameter or decasyllabic
line, the five even-numbered syllables in "strong" positions (syllables 2, 4, 6, 8, and 10) are stressed, while the five uneven-numbered syllables in "weak" positions are not.
Souls call to Pleasure to "Cease," with its witty musical pun on "sweet chordage," could be dramatically effective, closing the first part of the temptation and offering both an audible rationale for the change of tune implied in the ensuing chorus, which ends with a decasyllabic
couplet and announces the sounding of new charges, and a generous concession to the composers art and the performers' skill.
Richard Proudfoot follows a single line of evidence, the polysyllabic words that appear at the end of decasyllabic
lines, and finds that the patterns of Double Falsehood fit the hypothesis of a Fletcher-Shakespeare adaptation better than the notion of a newly created play.
In a category of its own, Jaap van Benthem's very brief discourse at the start of the chapter reflects tin Josquin's negative moods in the "sometimes haunting texts" of his seven five-voice "sublime short settings" of only live decasyllabic
lines, "Specimens of a unique musical perfection" conveying "sublimations of uncontrolled feelings of despair" (pp.
(61) The poem's white crack through the black of printed words, falling at the caesura of a nearly (but not quite) regular decasyllabic
rhythm, thus translates the haptic dimension of the gaze: the viewer's temptation to move into the facade, and into the surface of the painting.
Although both translators make use of rhyming couplets of decasyllabic
lines, Wayne makes no use of enjambment, preferring every line to be end-stopped.