Word formation strategies in MH verb system: denominative
The verb clearly looks like a denominative
, but how exactly is it formed?
- Their main attributes are precision and monosemancy as these render them denominative
and distinctive qualities which are quintessential for specialist languages [see also Guilbert (1975: 275), Candel (1992) apud Stoichitoiu-Ichim (2006)];
Gramsci's approach helps us identify the different subject-formations that "took up" whale music across such contexts, and how each denominative
listening experience bore the marks of several historical processes.
Illa etiam persona vel suppositum potest dici dupliciter: primo modo denominative
, et sic suppositum dicitur illud individuum quod per se subsistit; secundo modo formale, et sic suppositum dicitur illud compositum ex tali individuo et sua per se subsistentia".
The expressionist novelty (attached to the titles of various magazines or literary circles, as Neuer Club) and the pathos, which invested this aesthetics with a denominative
defining force, truly contain the cipher of genesis and the function that expressionism has in the ensemble of modern and avant-garde mutations in art: the new expressionist pathos as a nucleus which is impossible to conceptualize, phantasmagorical apparitions brought on the European stage (filled with creative formulae, languages and techniques), a ritualized aesthetic exercise (through intensification and repetition) of encapsulating the "difference as a reason of the sensitive" included in this intensity ("Intensity is the form of difference in so far as this is the reason of the sensible.
That type of denominative
label for a product or service can never
Looking in turn at linguistic, phrasiological, terminological, didactic, and textual issues, they consider such topics as an ontology focused on verbs related to political violence, towards a definition of specialized collocations, translation subcompetences and terminological implication levels in professional translators, some didactic strategies for teaching noun phrases with complex premodification from English into Spanish, and explicit denominative
variation markers and their implications in translation.
(55.) Medea's repeated use of [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (94, 99,172, 590, 1266), [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] and denominative
variants (91, 108, 271, 691, 865, 883), and [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (121, 176, 447, 520, 615, 870, 909) provide just a few examples of her indignant vocabulary.
Formation regionale et force denominative
des Bois Francs au Quebec.
Patterns and Cultural Connotation of Toponyms of Yi Language in Liangshan." Journal of Xichang College, Social Science Edition 17 (1): 69-71.