discerner

(redirected from discernere)
Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Encyclopedia.

dis·cern

 (dĭ-sûrn′)
tr.v. dis·cerned, dis·cern·ing, dis·cerns
1. To perceive with the eyes; detect or distinguish: discern a figure in the shadows.
2. To recognize or understand as being distinct or different: Researchers finally discerned the purpose of the gene. See Synonyms at see1.

[Middle English discernen, from Old French discerner, from Latin discernere, to separate : dis-, apart; see dis- + cernere, to perceive; see krei- in Indo-European roots.]

dis·cern′er n.
References in periodicals archive ?
Ci auspichiamo in futuro che le popolazioni arruolate nei trial circa l'efficacia dell'esercizio terapeutico tengano sempre piu conto della complessita dell'individuo in termini di inquadramento bio-psico-sociale, per aiutarci a discernere al meglio quali siano le caratteristiche prognostiche piu importanti nella scelta dell'esercizio "migliore".
Manilius, Astronomica III: 58J Mais sur nos inclinations memes, nos discours, nos volontes--qu'ils regissent, poussent et agitent a la merci de leurs influences, selon que note raison nous l'apprend et le trouve, speculataque longe/ Deprendit tacitis dominantia legibus astra,/ Et totum alterna mundum ratione moveri,/ Fatorumque vices certis discernere signis .
Gli dei pagani non riconobbero le sue doti, mentre il Dio di Dante riesce a discernere queste virtu (Hollander, 1980: 203).
E' la nostra storia che ci da la capacita di discernere.
Discernere nel tessuto velocemente trascorrente dei fatti accaduti un momento o un secolo fa, quanto di eterno accomuna e distingue le azioni umane [.
Lo sguardo cristiano non puo evitare di discernere e di apprezzare, in tale evoluzione, gli elementi di positivo incremento dei tratti di umanesimo della ragione che ne sono scaturiti: non senza trarre ispirazione--profondamente convergente, benche talora anche aspramente dialettica--con il portato umanistico della fede che affonda le sue radici nella concezione cristiana della creazione (5).
La traduction litterale est differente pour l'usage du verbe ergrunden qui, en italien, signifie <<chercher de penetrer/sonder>> mais la traductrice a prefere utiliser le verbe italien discernere qui signifie <<connaitre ou voir distinctement>>.
Incontrandoli periodicamente, li aiutava ad orientarsi negli studi e a discernere la propria vocazione: coloro che manifestavano maggiore predisposizione portarono a compimento il corso magistrale per poi fare ritorno nelle loro terre come insegnanti, qualcun altro riusci anche a compiere gli studi universitari.
anche nella mente allucinata di Miguel al risveglio dalla visione onirica che gli ha consentito di raggiungere l'oggetto proibito del suo desiderio non e facile discernere fra le due dimensioni:
Hoc cotidie boni rectores faciunt, cum se res dubias discernere non posse cognoscun, ad secretum mentis, uelut ad quodam tabernaculum reuertuntur ; diuina lege perspecta, quasi coram posita arca, Domunum consultunt et quod prius intus tacentes audiunt, hoc foras postmodum agentes innotescunt".