The Pearl, A Magazine of Facetiae
and Voluptuous Reading, Vol.
1) "Expostulation with a Fierce Preacher," in The Pearl: A Journal of Facetiae
and Voluptuous Reading, 3 vols, in one (New York: Grove Press, 1968), pp.
La anterior edicion de las Facetiae
facetiarum, del ano 1615, habia sido acompanada por el Processus ioco-serius tam lectu festiuus et iucundus quam ad usum fori et praxeos moralis cognissionem utilis ac necessarius (Hannover, 1611), del historiador suizo protestante Melchior Goldast von Haiminsfeld (1576-1635), y de la antologia de textos parodicos y facecias compilados por Gaspard Dornau bajo el titulo de Amphitheatrum sapientiae socraticae joco-seriae (Hannover, 1619) regidos ambos por el mismo proposito ludico y provechoso.
Different readers will gravitate to different topics; this reviewer found the examination of courtly life in the first flush of humanist culture especially intriguing, particularly the tense, occasionally hilarious scenarios the author analyzes from Poggio Bracciolini's Facetiae
(chapters 2 and 3).
Harmoniae morales, quibus heroica, facetiae
, naturalia, quotlibetica, turnfactafictaque poetica, & c.
Following another complex trail in "From Poggio to Caxton: Early Translations of some of Poggio's Latin Facetiae
," Lotte Hellinga uncovers, among other things, how Poggio's often bawdy and anticlerical fables stimulated Caxton to some unusually lively writing.
Verum ingenium eius had absurdum: posse uersus facere, iocum mouere, sermone uti uel modesto uel molli uel procaci; prorsus multae facetiae
multusque lepos inerat (Sal.
Facetus, the adjective from facetiae
, is defined as 'elegant, witty, polite' and linked with the Greek eironeia.
Roquelaure (Anne Rice), The Pearl: A Journal Of Facetiae
And Voluptuous Reading, The Story Of O by Pauline Reage, Lolita by Vladimir Nabokov, Belinda by Anne Rice, Totally Herotica edited by Susie Bright, Macho Sluts by Pat Califia, Vox by Nicholson Baker, Delta Of Venus and Little Birds by Anais Nin, and American Psycho by Bret Easton Ellis.
Pugliese deftly discusses the shifts and complexities of Castiglione's typology of jokes throughout the various versions of the Cortegiano, and reveals an increased concern to add laughter to dialogical speaking (the famous ridendo), in order to mitigate dangerous crossings of the lines of gender and decorum, to delete risque and "politically incorrect" jesting, to refine Church satire (also to avoid placing a harmful strain on relationships with friends and protectors among the clergy, such as Bembo or the pope himself), and to refrain from assigning certain facetiae
to certain people in view of political expediency.
Zipoli approaches Anvari's facetiae
from the standpoint of ascertaining their place in the Persian literary tradition, their influence on later poets, and the difficulty of recovering such poetry in the first place, due to both scribal and editorial prejudices.
ii) Humanistic tales containing sources such as AEsop's fables, other Greek stories, novels, and facetiae