Also found in: Thesaurus.


1. In Latin, a noun derived from a verb and having all case forms except the nominative.
2. In other languages, a verbal noun analogous to the Latin gerund, such as the English form ending in -ing when used as a noun, as in singing in We admired the choir's singing. See Usage Note at fused participle.

[Late Latin gerundium, from alteration (modeled on participium, participle) of Latin gerundum, variant of gerendum, neuter gerundive of gerere, to carry on.]

ge·run′di·al (jə-rŭn′dē-əl) adj.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Adj.1.gerundial - relating to or like a gerund; "the gerundial suffix `-ing'"
grammar - the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics)
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
At the risk of neologizing ("Neologism: a new word that is coined especially by a person affected with schizophrenia {n}, and is meaningless except to the coiner, [it may be] a shortening {m} or distortion {d} of an existing word" (Merriam-Webster, 2017), I shall use the neologistic back-formation "spire" to mean "having an aesthetic experience." (It also has a prior meaning, "to rise like a spire" which is what spiring (a gerundial form of our new verb, pronounced "spire-ing") does to our spirits (if, alas {j} no longer to my body).
That is why scarcity, which we constantly experience in different areas after being verbalized, is most often desubstantivized and turns into the gerundial "lacking" that marks the problematic, dysphoric state of an individual or society.
Additionally, the word has conformed to Polish morphology and functions as a verb krosowac (to cross) and as a gerundial form (s)krosowanie (cross-connection).
(38) For example, preambles in the treaty context often use an antiquated, formal style consisting of an introduction of the parties, followed by a series of gerundial phrases that transform the preamble into a single, introductory sentence that terminates with the phrase, "[h]ave agreed as follows." See, e.g., WTO Agreement, supra note 8, pmbl.
This verbal paradigm is nothing else but a participial base (in gerundial, originally adjectival function) with a person suffix.
For example, reconsider Burgos's central trope, in "Campo," of Puerto Rico as an island aflame, a land scorched by injustice where a people is unquenchably ardoring or burning (in a protracted gerundial present) between tradition and political futurity:
One might suppose that the "possibilities" I am assessing can be portrayed through the gerundial forms,
"Gerundial complements after begin and start: Grammatical and sociolinguistic factors, and how they work against each other".