You shall - " Mr Vladimir, frowning, paused, at a loss for a sufficiently
idiomatic expression, and instantly brightened up, with a grin of beautifully white teeth.
'Sabihin nila: What's good for the gander must be good for the goose [referring to the
idiomatic expression 'what's sauce for the goose is sauce for the gander'].
To shake (one's) tree is an
idiomatic expression that means to provoke or compel one into taking somesort of action or reform.
What Zarif did in the US is 'Water poured into the nest of Ants!'," which is a Persian
idiomatic expression, implying that Zarif caused disagreement and argument between a group of stupid people residing together.
The frame of reference of this approach is the question if a metaphorical meaning can be comprised in a compound and, furthermore, if such a metaphorical meaning can be--maybe not overused ending up as a cliche but--integrated into language usage as an
idiomatic expression.
The ability to apply a variation to a proverbial or
idiomatic expression without sounding awkward is an almost exclusive competence of native speakers.
I live in the Hindi heartland so I find that its
idiomatic expression is far better than the staid Queen's English.
"The choice between cheeseburgers and pie is often different for men than for women" is a good example of when the
idiomatic expression works better.
When the President, then a private citizen, commended the youth of Atiwa for taking over their land from the invading Azorka boys, a group known as National Democratic Congress (NDC) thugs, during a bye election, he used a very appropriate
idiomatic expression, all-die-be-die.
Well, the
idiomatic expression "gut feeling" may have some truth to it, as science tells us that the gut and the brain are connected by a complex structure of nerves.
Actually the
idiomatic expression available in the English lexicon is: cash in on.
Their emotional state, marked by anger and fury, is highlighted in the
idiomatic expression.