At the mention of Monte Cristo Dantes started with joy; he rose to conceal his emotion, and took a turn around the smoky tavern, where all the languages of the known world were jumbled in a lingua
``I asked you, my children,'' said the Prior, raising his voice, and using the lingua
Franca, or mixed language, in which the Norman and Saxon races conversed with each other, ``if there be in this neighbourhood any good man, who, for the love of God, and devotion to Mother Church, will give two of her humblest servants, with their train, a night's hospitality and refreshment?''
There were several of his priests and lawyers present (as I conjectured by their habits), who were commanded to address themselves to me; and I spoke to them in as many languages as I had the least smattering of, which were High and Low Dutch, Latin, French, Spanish, Italian, and Lingua
Franca, but all to no purpose.
For sounds in winter nights, and often in winter days, I heard the forlorn but melodious note of a hooting owl indefinitely far; such a sound as the frozen earth would yield if struck with a suitable plectrum, the very lingua
vernacula of Walden Wood, and quite familiar to me at last, though I never saw the bird while it was making it.
Every dialect from Labrador to Long Island, with Portuguese, Neapolitan, Lingua
Franca, French, and Gaelic, with songs and shoutings and new oaths, rattled round him, and he seemed to be the butt of it all.
Isabel Sandoval's 'Lingua
Franca,' which tells the story of a Filipino transgender immigrant in New York, will be one of 11 films that will compete-and have its world premiere-at the 2019 Venice Days (or Giornate degli Autori), the independent section that runs alongside the Venice Film Festival in Italy, its producer Darlene Malimas told the Inquirer.
Language and Authority in De Lingua
Latina: Varro's Guide to Being Roman
Studiando la linguistica italiana, e soprattutto la storia della lingua
italiana con la sua assai discussa questione della lingua
, si vede apparire qua e la il nome di uno studioso del Settecento, che e intro-dotto nelle diverse "storie della lingua
italiana" molto spesso in modo superficiale (2), tanto che si sa su di lui quasi soltanto il fatto che ha contribuito alla questione della lingua
Abstract: L'utilizzo dei proverbi nella classe di lingua
straniera e il loro combinarsi con i piu recenti mezzi tecnologici promuovono la riflessione interculturale e la consapevolezza linguistica e comunicativa, garantendo, alio stesso tempo, un apprendimento coinvolgente, diversificato ed efficace.