In this respect, the following discussion tries to open a new door for the study of Taimyrian language contacts by going beyond the field of lexical borrowing recently summarized by Anikin and Helimski ([TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] 2007) and initiating a discussion of comparative morphosyntax
Engberg-Pedersen, Elisabeth (1993) Space in Danish Sign Language: the semantics and morphosyntax
of the use of space in a visual language.
By utilizing a sound methodology to process a wealth of linguistic material, Authier has succeeded in offering new insights into various topics of morphosyntax
of the language.
Categories of translation problems (PACTE, 2011b) Linguistic problems Lexis (non-specialised) and morphosyntax
It is this organizing feature of morphosyntax
that makes so many Native American languages almost unlearnable to those not born as native speakers.
They focus on morphosyntax
because of its centrality at the level of language structure where all others converge.
2006 A sketch on the morphosyntax
of Kadorih (Dohoi: Austronesian).
In a nutshell, it is characterized by pronunciation patters different from the mainstream variety, (4) traces of syntactic elements inherited from indigenous African languages, disparate morphosyntax
which is not present in General American, (5) and some specific vocabulary.
The position of Chamorro and Palauan in the Austronesian family tree: evidence from verb morphology and morphosyntax
, in E Wouk & M.
Clearly, while some of Calunga's lexicon has terms of African origin--mostly from Kimbundu, Umbundu, and Kikongo (the latter probably to a lesser extent)--, its phonetics/phonology and morphosyntax
are on par with the rural, regional Brazilian Portuguese vernacular known as portugues caipira ('Caipira Portuguese').
Below, examples are given to show how the term chat adapts to the morphosyntax
of the recipient language (Italian).
Identifying linguistic behaviors of LR include calques, implementation of specific loan words and translations, and restructured forms involving aspects of the AAE lexicon and morphosyntax
that have no Standard English equivalents or have meanings very different from Standard English usage.