overgo

Related to overgo: undergo

overgo

(ˌəʊvəˈɡəʊ)
vb (tr) , -goes, -going, -went or -gone
1. to go beyond or pass by
2. to weigh down
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Vitruvius thinks of matter in atomistic terms and employs atomistic language and imagery even as he attempts to overgo Lucretius with claims of supernatural physical firmitas.
Reading the Tamburlaine plays as Marlowe's "attempt to overgo Spenser as England's new national poet," Patrick Cheney argues that Marlowe rewrites Spenser's priorities through "many documented borrowings from Spenser" and inversions of Spenserian preoccupations.
The Milton who donned the mantle of a Tiresias to overgo his epic predecessors is "an uninspired literary Milton, a Milton who lives in a hall of textual mirrors," not the historical Milton who "lived during the apogee of English prophecy" (200, 196).
Rebecca is due to overgo another operation on Friday.
This work opens with a long meditation entitled "The Interpretive Shuttle; The Structure of Critical Practice after World War II," which is partly Berger's reminiscence about the heritage of the New Criticism in English Studies, and partly a reflection on the methodological challenges posed by Deconstruction, New Historicism, and Cultural Studies as attempts to overgo the New Critical heritage.
Consider how the journalistic immediacy of Childe Harold enabled Byron to overgo the Spenserian poems recently published by Campbell and Scott.
What does Radford's film offer to counter, claim, or overgo those forms of authority?
Recently, >10 600 maize unigenes were used as the sequence source for overgo probes that were hybridized to high-density BAC filters (Gardiner et al.
While at times he reassured the House that he respected their liberties and that he never intended to overgo the traditional bounds of monarchic authority, (66) yet he would then reignite their fears by asserting, as firmly and as unambiguously as possible, his absolutist conception of kingship.
Tricomi, for example, points out that Shakespeare literalizes the play's metaphors (one being the synecdoche, evidenced in the sixty references to the word "hands" and eighteen more to "head") in order to overgo his source, Ovid, by heightening the horror (17, 19).
Lack of closure--the rout of Charles's army that occurs at the end of Boiardo's second book and also at the end of book three--was the one thing Ariosto was not able to overgo in the finished format of the Furioso.
34 and 286, refer to examples of literary emulation - poets seeking to overgo other poets - when its usual application, as in Leonardo da Vinci's Paragone, is to debates between different art forms, like the poet-painter scene which opens Timon.