The former (particularly dictionaries of Russian), as a rule, indicate paronymic
relations between different adjectives having the same borrowed root, whereas the latter show partial synonymy.
The coexistence of paronymic
duplets, belonging to different borrowing types but conveying a similar lexical meaning is also noticed: fraternity/fraternidad; high-ball/ jaibolear; jersey/yersi.
He bases his demonstration on the notion of 'effect', assimilating its paronymic
pair (affect), for it converges the rational/objective/logic and the instinctual/subjective/affect, responding in a way (at least in Poe's explicit aesthetics) to Eliot's accusation of a lack of mature emotional coordination and coherence.
Indeed, this babble and babel of voices is a device often used by the bard in his echoic, paronymic
system where superimposition is used to multiply or complicate meaning as in Hamlet's equivocations or in the Fool's off-hand association of riddles, ballads, bawdy innuendo and snatches of song in King Lear.
Paronymy and Paronymic
Attraction in the Romanian Language" (with special reference to the oeuvre of I.
Firstly, words can be understood homonymic, synonymic or paronymic