pasticheur

pasticheur

(ˌpæstiːˈʃɜː)
n
(Literary & Literary Critical Terms) a person who creates or performs pastiches
References in periodicals archive ?
COIRAULT Yves, << Proust pasticheur de Saint-Simon : Technique ou vision ?
Bellocchio aims beyond the ironic pleasure of the brilliant pasticheur. By reducing historiography to montage, like Godard, The Wedding Director aspires to conjure up a compelling vision that overcomes, rather than celebrating or chastising, the idola fori of market-oriented consumption (Neer, 2007).
"Fowles, as always, is a clever pasticheur, and all the various voices ring quite true.
The sound of Sondheim, a master pasticheur, "is hardly rooted in the past"?
Nodier fourbit ses armes de pasticheur: si l'expression "l'aurore aux doigts de rose" (huitieme strophe 148) releve du "cliche d'epithetisme" (Perrin-Naffakh 169), (4) il y a bien detournement du pittoresque classique au profit de l'exotisme du Nord.
Picasso, inveterate pillager and pasticheur of art of the past, is not represented in the Frick Collection, which is confined to pre-Modern art.
What this book explores with considerable clarity are the responses of different poets across time as evidence of shifting hermeneutic attitudes and policies: the interpretative responses of a later poet, an Occitan poet, a Burgundian pasticheur, to the larger and more contentious ethical questions raised for us by the Roland tradition in general.
To put the point even more provocatively: might not a pasticheur like Peter Ackroyd be more historical than the historians, simply by virtue of being a historical pasticheur?
Yet he was never a pasticheur and remained a committed Modernist.
Ironically, two stories dutifully appended to Les Contes du chat perche, 'Le Commis du Pere Noel' and 'Le Mammouth', have proved to be not by Ayme at all but the work of a would-be pasticheur, Frederic Lerich (according to Le Monde of 6 November 1998).
Significantly, given the date of the writing of Jacques, the word pasticheur (a maker of copies or imitations) comes into the French around 1760.