Also found in: Thesaurus, Wikipedia.


1. Light good-natured talk; banter.
2. Frivolity or mockery in discussing a subject.

[French, from persifler, to banter : per-, intensive pref. (from Latin; see per-) + siffler, to whistle (from Old French, from Late Latin sīfilāre, alteration of Latin sībilāre).]


light frivolous conversation, style, or treatment; friendly teasing
[C18: via French, from persifler to tease, from per- (intensive) + siffler to whistle, from Latin sībilāre to whistle]


(ˈpɜr səˌflɑʒ, ˈpɛər-)

light, bantering talk.
[1750–60; < French, derivative of persifler to banter =per- per- + siffler to whistle, hiss]
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.persiflage - light teasing
backchat, banter, raillery, give-and-take - light teasing repartee


[ˌpɜːsɪˈflɑːʒ] Nburlas fpl, guasa f


nPersiflage f
References in classic literature ?
She was tall, beautiful, lively, gracious and learned in persiflage. Her other name?
He was not an Italian, still less a Frenchman, in whose blood there runs the very spirit of persiflage and of gracious repartee.
It did not appear that evening that she succeeded; but as he was rising to take his leave she passed suddenly, as she was very apt to do, from the tone of unsparing persiflage to that of almost tremulous sympathy.
Winterbourne, who denied the existence of such a person, was quite unable to discover, and he was divided between amazement at the rapidity of her induction and amusement at the frankness of her persiflage. She seemed to him, in all this, an extraordinary mixture of innocence and crudity.
Cela depasse l'amusement pour s'integrer dans une approche de persiflage oriente quand il s'agit d'ironiser sur les connaissances linguistiques du Chef du gouvernement.
Readers here have plenty of nourishment on which to chew, for example in considering persiflage and irony, esprit de parti, and 'coded unpleasantness': some origins of today's social media are very apparent.
I regard this comment, however, as an expression of authorial persiflage
Thus, as put by Buchinger, "[t]he story is classic Saki satire; and the humor lies in the persiflage of the typical Edwardian socialite" (54).
In the second part, according to musicologist Vladimir Gregor, "the aim is to capture false freedom through a fox-trot persiflage of the Austrian anthem and the chaos of nations in the counterpoint of six anthems of nations recently at war".