polysemic


Also found in: Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to polysemic: polysemy
Translations

polysemic

[ˌpɒlɪˈsiːmɪk] polysemous [pɒˈlɪsəməs] ADJpolisémico
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
The deepening of our knowledge of Levi's intellectual universe in fact has increasingly brought to attention, along with his "Holocaust testimony and theory," the intellectual versatility of one of the most significant writers of the Italian Novecento: witness but also essayist, moralist and writer of science-fiction, translator and scientist, philologist and anthropologist: polysemic facets of the "Levi prism" of which the authors of Approaches to Teaching the Works of Primo Levi show to be fully aware.
Her argument states that any discussions on the polysemic meaning of the face veil fails to consider the decision-making processes of Muslim women.
In this sense, real life subjects of flesh and bone and their identities as young people are much more related to socio-historical, polysemic, relational, changing and transitory constructions than with fundamental or crystallized concepts exclusively defined by physical-biological factors.
From the parallel emergence of cultural studies, in contrast, came a vigorous assessment not of media content, but of the polysemic meanings that constitute the formation of texts and the active interpretations of texts by readers, listeners, and viewers situated within identifiable cultural and other contexts of reception, with specific purposes and needs.
31), intersectorality is a polysemic theme, which creates problems for electing it as a research and assessment category.
Sexual puns, for example, depend on polysemic words that may change their meanings over time.
Because "man" and "woman" are polysemic words, containing very distinct meanings, even conflicting ones, an extreme caution is necessary when interpreting such words.
The political field--the bundle of practices and relations that are "publicly" recognized as political--not only changes shape and shifts, but the political as a construct for social science is itself polysemic.
One of the problems, in her view, is to be found in the title itself, "A Queda da Solar de Usher", as the word "solar" weakens the polysemic richness of the original title.
In the subject's speech, one can identify discourse that slides between paraphrastic and polysemic processes.
Baron distinguishes between films that offer 'antiphrasis irony', "in which the unsaid is the exact opposite of what is said," from those that present 'inclusive irony': "a polysemic form of irony in which multiple meanings are held in tension with one another indefinitely" (37).
The acquisition of a polysemic word makes the learner to use it inappropriately in contexts which might jeopardize their mood.