(redirected from protases)
Related to protases: Proteases


n. pl. prot·a·ses (-sēz′)
1. Grammar The dependent clause of a conditional sentence, as if it rains in The game will be canceled if it rains.
2. The first part of an ancient Greek or Roman drama, in which the characters and subject are introduced.

[Late Latin, proposition, first part of a play, from Greek, premise of a syllogism, conditional clause, from proteinein, prota-, to propose : pro-, forward; see pro-2 + teinein, to stretch; see ten- in Indo-European roots.]

pro·tat′ic (prŏ-tăt′ĭk, prō-) adj.


n, pl -ses (-siːz)
1. (Logic) logic grammar the antecedent of a conditional statement, such as if it rains in if it rains the game will be cancelled. Compare apodosis
2. (Theatre) (in classical drama) the introductory part of a play
[C17: via Latin from Greek: a proposal, from pro- before + teinein to extend]
protatic adj


(ˈprɒt ə sɪs)

n., pl. -ses (-ˌsiz)
1. the clause expressing the condition in a conditional sentence, in English usu. beginning with if. Compare apodosis.
2. the first part of an ancient drama, in which the characters are introduced.
[1610–20; < Late Latin < Greek prótasis proposition, protasis =prota- s., in n. derivation, of proteínein to stretch out, offer, propose (pro- pro-2 + teínein to stretch) + -sis -sis]


Classical Drama, the first part of a play, when the characters are introduced. Cf. epitasis. See also grammar; wisdom. — protatic, adj.
See also: Drama
Rare. a proposition or maxim. See also drama; grammar.
See also: Wisdom
a clause containing the condition in a conditional sentence. Cf. apodosis. See also drama; wisdom and foolishness. — protatic, adj.
See also: Grammar
References in periodicals archive ?
Functional Values of iprus Forms in Old Babylonian summa Protases.
In Middle and early Modern English, on the other hand, verbs are regularly found in the subjunctive mood in conditional protases (Rissanen 1999: 308; Fischer 1992: 349-50).
Given that conditional protases posit a hypothesis that could be confirmed under appropriate conditions, the speaker's stance on this hypothesis is codified by verb tense (and mood), as shown in the following examples (2):
This is, for example, the case with futures, purpose clauses, protases of reality conditions, temporal clauses introduced by conjunctions such as "until", and complements of verbs such as "be necessary".
For example, it has been argued (Sweetser 1990; Dancygier 1998; Dancygier and Sweetser 2005) that all conditional protases are causally related to their apodoses (so that when the content of the protasis becomes a fact or is accepted as true, the apodosis indicates the result in the content domain, the conclusion in the epistemic domain, or the speech act performed).
This correlation, though somewhat less perfect, is also often found with the negative element used in constituent negation, in whether TP or not constructions, in negative stripping, (3) and in negative elliptical protases of conditionals (the latter two illustrated here):
Meme retouches par son fils, son premier editeur, ses ecrits scrutes a la loupe permettent, affirment ces specialistes, de relever des paradoxes et des oxymores, des hypostases et des syllepses, des protases et des apodoses, des isotopies et des anacoluthes, des expletifs et des indices dialogiques, autant d'elements significatifs qui illustrent la plume conative de l'auteure et guident le chercheur dans sa comprehension de la soteriologie qui structurait temporellement et spatialement l'experience croyante de la missionnaire ursuline et l'orientent dans son identification du type de langage mystique, sponsal ou victimal, auquel il convient le mieux de rattacher l'itineraire spirituel de l'heroine.
Irrealis in both the protases is marked by the inflexional subjunefive, as in Present-day English (Anderson 1991).
One of the nice implications of this proposal is that the concepts of artists, artwork, and audience are apodoses to the concept of art, not protases.
This first of Lucky's three protases is itself divided into three parts that parody the three moments of the Hegelian dialectic of Spirit.
The hermeneutical techniques used in the commentaries have their roots in and were inspired by the methods used in second-millennium bilingual lexical and literary texts as well as omen texts, which often forged connections between protases and apodoses "through etymology, etymography, mythological and symbolic association, indigenous conceptions of the laws of nature and culture, and many other principles that vary in the different branches of Mesopotamian divination.
is acceptable in epistemic or speech-act conditional protases, but is barred in protases of predictive conditionals (p.