Raise ones eyebrows - definition of raise ones eyebrows by The Free Dictionary
https://www.thefreedictionary.com/raise+ones+eyebrows
Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 11,389,885,227 visitors served
Search / Page tools
?
Keyboard
  • A
  • A
  • A
  • A
Language:
Twitter
Get our app
Flashcards ?
My bookmarks ?
+ Add current page to bookmarks
Register Log in
Sign up with one click:
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Yahoo
Get
our app
  • Dictionary
  • Thesaurus
  • Medical
    Dictionary
  • Legal
    Dictionary
  • Financial
    Dictionary
  • Acronyms
  • Idioms
  • Encyclopedia
  • Wikipedia
    Encyclopedia
Tools
  • A
  • A
  • A
  • A
Language:
Mobile Apps:
  • apple
  • android
For surfers:
  • Free toolbar & extensions
  • Word of the Day
  • Help
For webmasters:
  • Free content
  • Linking
  • Lookup box
Close

raise

(redirected from raise ones eyebrows)
Also found in: Thesaurus, Legal, Financial, Encyclopedia.

raise

 (rāz)
v. raised, rais·ing, rais·es
v.tr.
1. To move to a higher position; elevate: raised the loads with a crane. See Synonyms at lift.
2. To set in an upright or erect position: raise a flagpole.
3. To erect or build: raise a new building.
4. To cause to arise, appear, or exist: The slap raised a welt.
5. To increase in size, quantity, or worth: raise an employee's salary.
6. To increase in intensity, degree, strength, or pitch: raised his voice.
7. To improve in rank or dignity; promote: raised her to management level.
8.
a. To grow, especially in quantity; cultivate: raise corn and soybeans.
b. To breed and care for to maturity: raise cattle.
c. To bring up; rear: raise children.
d. To accustom to something from an early age: "a post-World War II generation raised on shopping malls and multiplex cinemas" (Gustav Niebuhr).
9. To put forward for consideration: raised an important question. See Synonyms at broach1.
10. To voice; utter: raise a shout.
11.
a. To awaken; arouse: noise that would raise the dead.
b. To stir up; instigate: raise a revolt.
c. To bring about; provoke: remarks intended to raise a laugh.
12. To make contact with by radio: couldn't raise the control tower after midnight.
13. To gather together; collect: raise money from the neighbors for a charity.
14. To cause (dough) to puff up.
15. To end (a siege) by withdrawing troops or forcing the enemy troops to withdraw.
16. To remove or withdraw (an order).
17. Games
a. To increase (a poker bet).
b. To bet more than (a preceding bettor in poker).
c. To increase the bid of (one's bridge partner).
18. Nautical To bring into sight by approaching nearer: raised the Cape.
19. To alter and increase fraudulently the written value of (a check, for example).
20. To cough up (phlegm).
21. Scots To make angry; enrage.
v.intr. Games
To increase a poker bet or a bridge bid.
n.
1. The act of raising or increasing.
2. An increase in salary.
Idioms:
raise Cain/the devil/hell
1. To behave in a rowdy or disruptive fashion.
2. To reprimand someone angrily.
raise eyebrows
To cause surprise or mild disapproval.
raise the stakes
To increase one's commitment or involvement.

[Middle English raisen, from Old Norse reisa; see er- in Indo-European roots.]

rais′er n.
Usage Note: A traditional usage rule holds that people raise crops and farm animals but rear children. Nonetheless, people have been raising children in English since the 1700s, and the usage has been standard for many generations, at least in American English. The Usage Panelists find the use of raise acceptable both for children and for livestock. The Panelists also approve of using the verb rear for children, but a sizable minority have reservations about using it for livestock. In our 2013 survey, 41 percent disapproved of the sentence The settlers reared cattle in the Valley before it was flooded. This percentage, though still substantial, is a significant decrease from the 60 percent who disapproved of the same sentence in 2002. Although contemporary usage allows writers to raise both children and livestock, careful writers should rear children only.

raise

(reɪz)
vb (mainly tr)
1. to move, cause to move, or elevate to a higher position or level; lift
2. to set or place in an upright position
3. (Building) to construct, build, or erect: to raise a barn.
4. to increase in amount, size, value, etc: to raise prices.
5. to increase in degree, strength, intensity, etc: to raise one's voice.
6. to advance in rank or status; promote
7. to arouse or awaken from or as if from sleep or death
8. to stir up or incite; activate: to raise a mutiny.
9. raise Cain raise the devil raise hell raise the roof
a. to create a boisterous disturbance
b. to react or protest heatedly
10. to give rise to; cause or provoke: to raise a smile.
11. to put forward for consideration: to raise a question.
12. to cause to assemble or gather together; collect: to raise an army.
13. (Agriculture) to grow or cause to grow: to raise a crop.
14. to bring up; rear: to raise a family.
15. to cause to be heard or known; utter or express: to raise a shout; to raise a protest.
16. to bring to an end; remove: to raise a siege; raise a ban.
17. (Cookery) to cause (dough, bread, etc) to rise, as by the addition of yeast
18. (Card Games) poker to bet more than (the previous player)
19. (Bridge) bridge to bid (one's partner's suit) at a higher level
20. (Nautical Terms) nautical to cause (something) to seem to rise above the horizon by approaching: we raised land after 20 days.
21. (Telecommunications) to establish radio communications with: we managed to raise Moscow last night.
22. (Banking & Finance) to obtain (money, funds, capital, etc)
23. (Art Terms) to bring (a surface, a design, etc) into relief; cause to project
24. (Pathology) to cause (a blister, welt, etc) to form on the skin
25. (Pathology) to expel (phlegm) by coughing
26. (Phonetics & Phonology) phonetics to modify the articulation of (a vowel) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth
27. (Mathematics) maths to multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3.
28. (Law)
a. to institute (a suit or action at law)
b. to draw up (a summons)
29. (Banking & Finance) chiefly US and Canadian to increase the amount payable on (a cheque, money order, etc) fraudulently
30. (Curling) curling to push (a stone) towards the tee with another stone
31. raise an eyebrow
a. Also: raise one's eyebrows to look quizzical or surprised
b. to give rise to doubt or disapproval
32. raise one's glass to to drink the health of; drink a toast to
33. raise one's hat old-fashioned to take one's hat briefly off one's head as a greeting or mark of respect
n
34. the act or an instance of raising
35. chiefly US and Canadian an increase, esp in salary, wages, etc; rise
[C12: from Old Norse reisa; related to Old English rǣran to rear2]
ˈraisable, ˈraiseable adj
ˈraiser n

raise

(reɪz)

v. raised, rais•ing,
n. v.t.
1. to move to a higher position; lift up; elevate: to raise one's hand.
2. to set upright.
3. to cause to rise or stand up; rouse.
4. to increase the height or vertical measurement of.
5. to increase in amount: to raise rents.
6. to increase in degree, intensity, pitch, or force: to raise one's voice.
7. to promote the growth or development of; grow or breed: to raise corn.
8. to serve in the capacity of parent to; bring up; rear: to raise children.
9. to present for consideration; put forward: to raise a question.
10. to give rise to; bring about: to raise a ripple of applause.
11. to build; erect: to raise a house.
12. to restore to life: to raise the dead.
13. to stir up: to raise a rebellion.
14. to give vigor to; animate: to raise one's spirits.
15. to advance in rank or position; elevate: to raise someone to the peerage.
16. to assemble or collect: to raise an army; to raise money.
17. to utter (a cry, shout, etc.).
18. to cause to be heard: to raise an alarm.
19. to make (an issue at law).
20. to cause (dough or bread) to rise by expansion and become light, as by the use of yeast.
21. to increase (the value or price) of a commodity, stock, bond, etc.
22.
a. to increase (another player's bet) in poker.
b. to bet at a higher level than (a preceding bettor).
23. to increase (the bid for a bridge contract) by repeating one's partner's bid at a higher level.
24. to alter the articulation of (a vowel sound) by bringing the tongue closer to the palate.
25. to increase the amount specified in (a check, money order, etc.) by fraudulent alteration.
26. to end (a siege) by withdrawing forces or compelling them to withdraw.
27. to cause (something) to rise above the visible horizon by approaching it.
28. to establish communication with by radio: to raise headquarters.
v.i.
29. Nonstandard. to rise up; arise.
30. to lift up: The window raises easily.
n.
31. an increase in amount, as of wages.
32. the amount of such an increase.
33. an act or instance of raising, lifting, etc.
34. a raised or ascending place; rise.
35. a mining shaft excavated upward from below. Compare winze 1.
[1150–1200; Middle English reisen (v.) < Old Norse reisa, c. Old English rǣran to rear2, Gothic -raisjan; causative v. formed on Germanic base of Old English rīsan to rise]
rais′a•ble, raise′a•ble, adj.
rais′er, n.
usage: Although similar in form and meaning, rise and raise differ in grammatical use. raise is almost always used transitively. Its forms are regular: Raise the window. The flag had been raised before we arrived. raise in the intransitive sense “to rise up” is nonstandard: Dough rises (not raises) better in warm temperature. rise is almost exclusively intransitive in its standard uses. Its forms are irregular: My husband rises around seven. The latest he has ever risen is eight. The sun rose in a cloudless sky. In American English a person receives a raise in salary; in British English, a rise. Both raise and rear are used in the U.S. to refer to the upbringing of children. Although raise in this sense is now standard, it was formerly condemned and is still sometimes criticized.

Raise

 things collected; a heap of stones. See also cairn.
Example: such rising as are caused by the burial of the dead . . . are called raises, 1695.

bring up

– raise – educate
1. 'bring up'

When you bring up children, you look you look after them throughout their childhood, as their parent or guardian.

Tony was brought up in a working-class family.
When my parents died, my grandparents brought me up.
2. 'raise'

Raise can be used to mean bring up.

Lynne raised three children on her own.
They want to get married and raise a family.
3. 'educate'

Don't confuse bring up or raise with educate. When children are educated, they are taught different subjects over a long period, usually at school.

Many more schools are needed to educate the young.
He was educated in an English public school.

rise

– raise

Rise and raise are usually verbs.

1. 'rise'

Rise is an intransitive verb. If something rises, it moves upwards.

Thick columns of smoke rise from the chimneys.

The other forms of rise are rises, rising, rose, risen.

A few birds rose noisily into the air.
The sun had risen behind them.

If an amount rises, it increases.

Commission rates are expected to rise.
Prices rose by more than 10%.

When someone who is sitting rises, they raise their body until they are standing. This use of rise occurs mainly in stories.

Dr Willoughby rose to greet them.

In conversation and in less formal writing, don't say that someone 'rises'. Say that they stand up.

I put down my glass and stood up.

You can also use rise to say that someone gets out of bed in the morning. This use of rise also occurs mainly in stories, especially when the author is mentioning the time at which someone gets out of bed.

They had risen at dawn.

In conversation and in less formal writing, don't use 'rise' to say that someone gets out of bed. Say that they get up.

Mike decided it was time to get up.
2. 'raise'

Raise is a transitive verb. If you raise something, you move it to a higher position.

He raised the cup to his lips.
She raised her eyebrows in surprise.
3. used as nouns

Rise and raise can also be nouns. A rise is an increase in an amount or quantity.

The price rises are expected to continue.
There has been a rise in crime.

In British English, a rise is also an increase in someone's wages or salary.

He asked his boss for a rise.

In American English, and sometimes in British English, people refer to this as a raise.

She got a 5% raise.

raise


Past participle: raised
Gerund: raising

Imperative
raise
raise
Present
I raise
you raise
he/she/it raises
we raise
you raise
they raise
Preterite
I raised
you raised
he/she/it raised
we raised
you raised
they raised
Present Continuous
I am raising
you are raising
he/she/it is raising
we are raising
you are raising
they are raising
Present Perfect
I have raised
you have raised
he/she/it has raised
we have raised
you have raised
they have raised
Past Continuous
I was raising
you were raising
he/she/it was raising
we were raising
you were raising
they were raising
Past Perfect
I had raised
you had raised
he/she/it had raised
we had raised
you had raised
they had raised
Future
I will raise
you will raise
he/she/it will raise
we will raise
you will raise
they will raise
Future Perfect
I will have raised
you will have raised
he/she/it will have raised
we will have raised
you will have raised
they will have raised
Future Continuous
I will be raising
you will be raising
he/she/it will be raising
we will be raising
you will be raising
they will be raising
Present Perfect Continuous
I have been raising
you have been raising
he/she/it has been raising
we have been raising
you have been raising
they have been raising
Future Perfect Continuous
I will have been raising
you will have been raising
he/she/it will have been raising
we will have been raising
you will have been raising
they will have been raising
Past Perfect Continuous
I had been raising
you had been raising
he/she/it had been raising
we had been raising
you had been raising
they had been raising
Conditional
I would raise
you would raise
he/she/it would raise
we would raise
you would raise
they would raise
Past Conditional
I would have raised
you would have raised
he/she/it would have raised
we would have raised
you would have raised
they would have raised

raise

To use an ingredient such as yeast, baking powder or eggs to make other ingredients rise in cooking.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Switch to new thesaurus
Noun1.raise - the amount a salary is increasedraise - the amount a salary is increased; "he got a 3% raise"; "he got a wage hike"
salary increase, wage hike, wage increase, hike, rise
increment, increase - the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare"
2.raise - an upward slope or grade (as in a road)raise - an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise"
acclivity, ascent, climb, upgrade, rise
incline, slope, side - an elevated geological formation; "he climbed the steep slope"; "the house was built on the side of a mountain"
uphill - the upward slope of a hill
3.raise - increasing the size of a bet (as in poker); "I'll see your raise and double it"
poker game, poker - any of various card games in which players bet that they hold the highest-ranking hand
gamble - a risky act or venture
doubling, double - raising the stakes in a card game by a factor of 2; "I decided his double was a bluff"
4.raise - the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up"
heave, lift
actuation, propulsion - the act of propelling
Verb1.raise - raise the level or amount of something; "raise my salary"; "raise the price of bread"
increase - make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted"
bump up - increase or raise; "OPEC bumped up the price of oil"
2.raise - raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load"
lift, elevate, get up, bring up
get up - cause to rise; "The sergeant got us up at 2 A.M."
jack, jack up - lift with a special device; "jack up the car so you can change the tire"
shoulder - lift onto one's shoulders
kick up - cause to rise by kicking; "kick up dust"
hoist, wind, lift - raise or haul up with or as if with mechanical help; "hoist the bicycle onto the roof of the car"
trice, trice up - raise with a line; "trice a window shade"
run up, hoist - raise; "hoist the flags"; "hoist a sail"
hoist - move from one place to another by lifting; "They hoisted the patient onto the operating table"
move, displace - cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant"
pump - raise (gases or fluids) with a pump
levitate - cause to rise in the air and float, as if in defiance of gravity; "The magician levitated the woman"
underlay - raise or support (the level of printing) by inserting a piece of paper or cardboard under the type; "underlay the plate"
skid - elevate onto skids
pinnacle - raise on or as if on a pinnacle; "He did not want to be pinnacled"
chin, chin up - raise oneself while hanging from one's hands until one's chin is level with the support bar
leaven, prove, raise - cause to puff up with a leaven; "unleavened bread"
heighten - increase the height of; "The athletes kept jumping over the steadily heightened bars"
boost, hike, hike up - increase; "The landlord hiked up the rents"
gather up, lift up, pick up - take and lift upward
erect, rear - cause to rise up
bring down, let down, lower, take down, get down - move something or somebody to a lower position; "take down the vase from the shelf"
3.raise - cause to be heard or known; express or utter; "raise a shout"; "raise a protest"; "raise a sad cry"
give tongue to, utter, express, verbalise, verbalize - articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise; "She expressed her anger"; "He uttered a curse"
call up, bring forward - bring forward for consideration; "The case was called up in court"
4.raise - collect funds for a specific purpose; "The President raised several million dollars for his college"
fund raise, fundraise, fund-raise - raise money for a cause or project; "We are fundraising for AIDS research"
collect, take in - call for and obtain payment of; "we collected over a million dollars in outstanding debts"; "he collected the rent"
5.raise - cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniquesraise - cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques; "The Bordeaux region produces great red wines"; "They produce good ham in Parma"; "We grow wheat here"; "We raise hogs here"
farm, produce, grow
farming, husbandry, agriculture - the practice of cultivating the land or raising stock
carry - bear (a crop); "this land does not carry olives"
overproduce - produce in excess; produce more than needed or wanted
cultivate - foster the growth of
keep - raise; "She keeps a few chickens in the yard"; "he keeps bees"
6.raise - bring up; "raise a family"; "bring up children"
parent, rear, bring up, nurture
fledge - feed, care for, and rear young birds for flight
cradle - bring up from infancy
foster - bring up under fosterage; of children
7.raise - summon into action or bring into existence, often as if by magicraise - summon into action or bring into existence, often as if by magic; "raise the specter of unemployment"; "he conjured wild birds in the air"; "call down the spirits from the mountain"
bring up, call down, conjure, conjure up, invoke, call forth, put forward, arouse, evoke, stir
anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, damn, imprecate, maledict, curse - wish harm upon; invoke evil upon; "The bad witch cursed the child"
bless - give a benediction to; "The dying man blessed his son"
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
call forth, evoke, kick up, provoke - evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple"
8.raise - move upwards; "lift one's eyes"
lift
move, displace - cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant"
9.raise - construct, build, or erect; "Raise a barn"
erect, put up, set up, rear
construction, building - the act of constructing something; "during the construction we had to take a detour"; "his hobby was the building of boats"
build, construct, make - make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer"
pull down, rase, raze, dismantle, tear down, level, take down - tear down so as to make flat with the ground; "The building was levelled"
10.raise - call forth (emotions, feelings, and responses)raise - call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
arouse, elicit, evoke, provoke, enkindle, kindle, fire
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
touch a chord, strike a chord - evoke a reaction, response, or emotion; "this writer strikes a chord with young women"; "The storyteller touched a chord"
ask for, invite - increase the likelihood of; "ask for trouble"; "invite criticism"
draw - elicit responses, such as objections, criticism, applause, etc.; "The President's comments drew sharp criticism from the Republicans"; "The comedian drew a lot of laughter"
rekindle - arouse again; "rekindle hopes"; "rekindle her love"
infatuate - arouse unreasoning love or passion in and cause to behave in an irrational way; "His new car has infatuated him"; "love has infatuated her"
prick - to cause a sharp emotional pain; "The thought of her unhappiness pricked his conscience"
fire up, stir up, wake, heat, ignite, inflame - arouse or excite feelings and passions; "The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor"; "The refugees' fate stirred up compassion around the world"; "Wake old feelings of hatred"
stimulate, stir, shake up, excite, shake - stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
excite - arouse or elicit a feeling
anger - make angry; "The news angered him"
discomfit, discompose, untune, upset, disconcert - cause to lose one's composure
shame - cause to be ashamed
spite, wound, bruise, injure, offend, hurt - hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego"
overwhelm, sweep over, whelm, overpower, overtake, overcome - overcome, as with emotions or perceptual stimuli
interest - excite the curiosity of; engage the interest of
11.raise - create a disturbance, especially by making a great noise; "raise hell"; "raise the roof"; "raise Cain"
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
12.raise - raise in rank or condition; "The new law lifted many people from poverty"
elevate, lift
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
dignify - raise the status of; "I shall not dignify this insensitive remark with an answer"
exalt - raise in rank, character, or status; "exalted the humble shoemaker to the rank of King's adviser"
13.raise - increase; "This will enhance your enjoyment"; "heighten the tension"
enhance, heighten
compound, deepen, intensify, heighten - make more intense, stronger, or more marked; "The efforts were intensified", "Her rudeness intensified his dislike for her"; "Pot smokers claim it heightens their awareness"; "This event only deepened my convictions"
potentiate - increase the effect of or act synergistically with (a drug or a physiological or biochemical phenomenon); "potentiate the drug"
14.raise - give a promotion to or assign to a higher positionraise - give a promotion to or assign to a higher position; "John was kicked upstairs when a replacement was hired"; "Women tend not to advance in the major law firms"; "I got promoted after many years of hard work"
elevate, kick upstairs, promote, upgrade, advance
assign, delegate, designate, depute - give an assignment to (a person) to a post, or assign a task to (a person)
tenure - give life-time employment to; "She was tenured after she published her book"
bring up - promote from a lower position or rank; "This player was brought up to the major league"
spot promote - promote on the spot; "Supreme Bishop Digby had been spot-promoted to Archangel"
ennoble, gentle, entitle - give a title to someone; make someone a member of the nobility
favor, favour, prefer - promote over another; "he favors his second daughter"
brevet - promote somebody by brevet, in the military
15.raise - cause to puff up with a leaven; "unleavened bread"
leaven, prove
lift, raise, elevate, get up, bring up - raise from a lower to a higher position; "Raise your hands"; "Lift a load"
16.raise - bid (one's partner's suit) at a higher level
bridge - any of various card games based on whist for four players
bid, call - make a demand, as for a card or a suit or a show of hands; "He called his trump"
17.raise - bet more than the previous player
card game, cards - a game played with playing cards
wager, bet, play - stake on the outcome of an issue; "I bet $100 on that new horse"; "She played all her money on the dark horse"
18.raise - cause to assemble or enlist in the military; "raise an army"; "recruit new soldiers"
levy, recruit
muster in, draft, enlist - engage somebody to enter the army
19.raise - put forward for consideration or discussion; "raise the question of promotions"; "bring up an unpleasant topic"
bring up
cite, mention, refer, advert, name, bring up - make reference to; "His name was mentioned in connection with the invention"
20.raise - pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth; "raise your `o'"
enounce, enunciate, pronounce, sound out, articulate, say - speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?"
21.raise - activate or stir up; "raise a mutiny"
instigate, incite, stir up, set off - provoke or stir up; "incite a riot"; "set off great unrest among the people"
22.raise - establish radio communications with; "They managed to raise Hanoi last night"
radio, radiocommunication, wireless - medium for communication
contact, get hold of, get through, reach - be in or establish communication with; "Our advertisements reach millions"; "He never contacted his children after he emigrated to Australia"
23.raise - multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3
arithmetic - the branch of pure mathematics dealing with the theory of numerical calculations
multiply - combine by multiplication; "multiply 10 by 15"
24.raise - bring (a surface or a design) into relief and cause to project; "raised edges"
set off, bring out - direct attention to, as if by means of contrast; "This dress accentuates your nice figure!"; "I set off these words by brackets"
25.raise - invigorate or heighten; "lift my spirits"; "lift his ego"
lift
ameliorate, improve, meliorate, amend, better - to make better; "The editor improved the manuscript with his changes"
26.raise - put an end to; "lift a ban"; "raise a siege"
lift
terminate, end - bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I"
27.raise - cause to become alive againraise - cause to become alive again; "raise from the dead"; "Slavery is already dead, and cannot be resurrected"; "Upraising ghosts"
resurrect, upraise
resuscitate, revive - cause to regain consciousness; "The doctors revived the comatose man"
resurrect, uprise, rise - return from the dead; "Christ is risen!"; "The dead are to uprise"

raise

verb
1. lift, move up, elevate, uplift, heave He raised his hand to wave.
2. lift, elevate, set upright She raised herself on one elbow.
3. increase, reinforce, intensify, heighten, advance, boost, strengthen, enhance, put up, exaggerate, hike (up) (informal), enlarge, escalate, inflate, aggravate, magnify, amplify, augment, jack up Two incidents in recent days have raised the level of concern.
increase cut, drop, reduce, lower, sink, diminish, decrease, lessen
4. improve, boost, enhance, upgrade, make better, ameliorate, lift a new drive to raise standards of literacy in Britain's schools
5. make louder, heighten, amplify, louden, increase, turn up, intensify, magnify, augment, make higher Don't you raise your voice to me!
6. collect, get, gather, obtain, acquire, accumulate, amass events held to raise money
7. mobilize, form, mass, rally, recruit, assemble, levy, sign up, muster, enlist, call together Landed nobles provided courts of justice and raised troops.
8. cause, start, produce, create, occasion, provoke, bring about, originate, give rise to, engender a joke that raised a smile
9. put forward, suggest, introduce, advance, bring up, broach, moot He had been consulted and had raised no objections.
10. bring up, develop, rear, foster, educate, care for, provide for, nurture the house where she was raised
11. grow, produce, farm, rear, cultivate, propagate He raises 2,000 acres of wheat and hay.
12. breed, keep, tend, rear, nurture She raised chickens and pigs.
13. build, construct, put up, erect They raised a church in the shape of a boat.
build level, destroy, ruin, wreck, demolish
14. communicate with, reach, contact, get hold of, get in touch with, call forth the ability to raise the dead
15. promote, upgrade, elevate, advance, prefer, exalt, aggrandize He was to be raised to the rank of ambassador.
promote reduce, downgrade, demote
noun
1. rise, pay increase, increment Within two months Kelly got a raise.

raise

verb
1. To move (something) to a higher position:
boost, elevate, heave, hoist, lift, pick up, rear, take up, uphold, uplift, upraise, uprear.
2. To raise upright:
erect, pitch, put up, rear, set up, upraise, uprear.
3. To make or form (a structure):
build, construct, erect, put up, rear.
4. To increase in amount:
boost, hike, jack (up), jump, up.
5. To increase markedly in level or intensity, especially of sound:
amplify, elevate, heighten.
6. To raise in rank:
advance, elevate, jump, promote, upgrade.
7. To bring into existence and foster the development of:
breed, cultivate, grow, propagate.
8. To take care of and educate (a child):
bring up, rear.
9. To seek an answer to (a question):
ask, pose, put.
10. To put forward (a topic) for discussion:
bring up, broach, introduce, moot, put forth.
11. To induce or elicit (a reaction or emotion):
arouse, awake, awaken, kindle, rouse, stir (up), waken.
noun
1. The act of increasing or rising:
aggrandizement, amplification, augment, augmentation, boost, buildup, enlargement, escalation, growth, hike, increase, jump, multiplication, proliferation, rise, swell, upsurge, upswing, upturn.
2. The amount by which something is increased:
advance, boost, hike, increase, increment, jump, rise.
Translations
زيادَه في الرّاتِبيَبْني، يُقيمُيُثير سُؤالا أو قَضِيَّةً للبَحْثيُثير، يَبْعَثُيُجْري إتِّصالا مع
zvednoutvychovatvydatvyvolatvznést
lønforhøjelseopdrætteopdragerejsesamle
hebenerhebenerhöhenhochhebenvorbringen
σηκώνωυψώνωαύξησημεγαλώνω
levantarcultivarplantearsubiralzar
nostaanostopalkankorotuskasvattaakerätä
éleversouleverhausserleverrecueillir
podići
emelfelemel
ala uppbera upp, leggja framhækkahækkunlyfta
alzareaumentosollevareallevarecostruire
上げる
올리다
kelti balsąpakėlimaspakelti balsąpakelti kieno nuotaikąsukelti baisų skandalą
algas pielikumsaudzētaudzinātceltierosināt
opheffenverhogenwekken
heveoppfostrerekke oppsamlevirvle opp
podnieśćuzyskaćzebrać
elevarlevantar
подниматьповышать
dostať spojenierozvíriťzvýšenie platu
dvignitipovišatipovišekreditisprožiti
höjaresa
ยกขึ้น
artışbağırmakbakmakbeslemekdikmek
nâng lên
与…取得联系举起养育升起发出喊声

raise

[reɪz]
A. VT
1. (= lift) [+ fallen object, weight, hand] → levantar, alzar; [+ hat] → levantarse; [+ blinds, window] → subir; [+ flag] → izar; [+ dust] → levantar; [+ wreck] → sacar a flote; [+ camp, siege, embargo] → levantar
to raise one's eyebrows (lit) → arquear las cejas
her behaviour raised a lot of eyebrows (fig) → su comportamiento escandalizó a mucha gente
to raise one's eyes → alzar la vista or la mirada, levantar los ojos or la vista
to raise one's glass to sth/sb → brindar por algo/algn
he raised his hands in horror/surrender → levantó or alzó las manos horrorizado/rindiéndose
to raise o.s. → levantarse, alzarse
to raise o.s. into a sitting position → incorporarse
see also curtain, hand A10
see also hell A1
see also hope A1
see also roof, sight A4
see also spirit A7.1
see also stake A1
2. (= make higher) → subir
the rain has raised the water level in the river → la lluvia ha subido el nivel del agua del río
3. (= increase) [+ prices, salaries, taxes] → aumentar, subir; [+ temperature] → subir, aumentar, elevar; [+ standard, level] → subir; [+ age limit] → extender; [+ awareness, consciousness] → aumentar
to raise standards in education → subir el nivel de la enseñanza
to raise the school leaving age → extender la edad de escolarización mínima obligatoria
we want to raise the profile of rugby → queremos realzar la imagen del rugby
don't you raise your voice to me! → ¡no me levantes or alces la voz!
4. [+ person] (in rank) → ascender (to a)
see also peerage
5. (= erect) [+ building, statue] → erigir, levantar
6. (= bring up) [+ child, livestock] → criar; [+ crop] → cultivar
the house where she was raised → la casa donde se crió
I want to settle down, maybe raise a family → quiero asentarme, y quizá tener una familia
7. (= produce) [+ laugh] → provocar; [+ doubts, fears] → suscitar; [+ suspicion] → levantar, despertar; [+ cry] → dar; [+ bump] → causar; [+ blister] → levantar
his speech raised a cheer from the crowd → su discurso suscitó una ovación del público
his forlorn attempts to raise a few laughs → sus intentos desesperados por provocar unas cuantas risas
she could barely raise a smile → apenas pudo sonreír
to raise suspicion in sb's mind → levantar or despertar las sospechas de algn
8. (= present, put forward) [+ question, point, possibility] → plantear; [+ subject] → sacar; [+ complaint] → presentar
I'll raise the point with them → se lo mencionaré
you'll have to raise that with the director → tendrás que plantearle or comentarle eso al director
to raise objections to sth → poner objeciones or peros a algo
this raises the prospect of civil war → esto plantea la posibilidad de una guerra civil
he gets embarrassed whenever the subject is raised → se pone violento cada vez que se saca el tema
9. (= get together) [+ funds, money] → recaudar; [+ capital] → movilizar; [+ loan] → conseguir, obtener; [+ army] → reclutar
they couldn't raise his bail → no pudieron reunir el dinero de su fianza
they raised a loan against the house → consiguieron un préstamo con la casa como garantía
to raise money for charity → recaudar dinero con fines benéficos
see also mortgage
10. (Cards) I'll raise you! → ¡subo la apuesta!
I'll raise you £10 → te subo 10 libras más
see also bid, stake A1
11. (= contact) (by phone) → localizar; (by radio) → contactar con, localizar
we tried to raise him on the radio → intentamos contactar con él or localizarlo por radio
12. (= conjure) [+ spirits] → evocar
to raise sb from the dead → resucitar a algn, levantar a algn de entre los muertos
13. (Math) [+ total] → elevar
2 raised to the power 3 is 8 → 2 elevado a la tercera potencia es 8
B. N (esp US) (in salary) → aumento m, subida f; (in taxes) → subida f
raise up VT + ADV (= lift) → levantar, alzar
to raise o.s. up into a sitting position → incorporarse
he raised himself up on one elbow → se apoyó en un codo
he has raised himself up from nothing → ha salido de la nada
to raise sb up from poverty → sacar a algn de la pobreza, ayudar a algn a salir de la miseria

raise

[ˈreɪz]
n (US) (= pay rise) → augmentation f
to get a raise → avoir une augmentation
vt
(= lift) [+ hand, arm] → lever; [+ gun, knife] → lever; [+ lid] → soulever
He raised his hand → Il a levé la main.
to raise one's glass to sb/qch (as toast) → lever son verre en l'honneur de qn/qch
to raise a glass to one's lips → porter un verre à ses lèvres
Milton raised the glass to his lips → Milton porta le verre à ses lèvres.
to raise a window (sash window) → ouvrir une fenêtre à guillotine
to raise o.s. → se hisser
He raised himself into a sitting position
BUT Il se mit sur son séant.
to raise the flag → hisser les couleurs
(= increase) [+ interest rates, salaries, prices, stakes, limit] → augmenter; [+ level] → élever; [+ temperature] → augmenter; [+ volume] → augmenter
to raise public awareness → sensibiliser les gens
to raise awareness of sth → sensibiliser les gens à qch
to raise sb's hopes → donner de l'espoir à qn, donner espoir à qn
Don't raise their hopes too soon! → Ne leur donne pas espoir trop tôt!
to raise hopes that ... → donner à espérer que ...
The agreement has raised hopes that the war may end soon → L'accord a donné à espérer que la guerre pourrait finir bientôt.
to raise one's voice (= speak louder) → élever la voix
Anne raised her voice in order to be heard → Anne éleva la voix afin d'être entendue. (= speak angrily) → élever la voix
Don't raise your voice to me! → N'élève pas la voix avec moi!
(= improve) [+ standards] → élever
They want to raise standards in schools → Ils veulent élever le niveau dans les écoles.
to raise sb's spirits → remonter le moral à qn
to raise one's game (= play much better) → élever son niveau de jeu
(= end) [+ siege, embargo, blockade, ban] → lever
(= build) → ériger
(= cause) [+ protest, doubt] → susciter
This event raises doubts as to whether they are capable → L'événement suscite des doutes quant à leurs capacités.
to raise a laugh → faire rire
to raise a smile → faire sourire
(= mention) [+ subject, question] → évoquer; [+ objection] → soulever
At no time did he raise the matter with me → À aucun moment il n'a évoqué la question avec moi.
She raised no objection → Elle n'a soulevé aucune objection.
You would have to raise that with Mr Green personally → Il faudrait que vous en parliez avec M. Green personnellement.
(= bring up) [+ child, family] → élever
His children were raised in the Catholic faith → Ses enfants ont été élevés dans la foi catholique.
(= farm) [+ cattle] → élever; [+ crop] → cultiver
[+ funds] → lever
to raise money → collecter de l'argent
The school is raising money for a new gym → L'école collecte de l'argent pour un nouveau gymnase.
[+ loan] → obtenir
[+ army] → lever
(= contact) [+ person] → contacter
I haven't been able to raise her on her mobile phone → Je n'ai pas pu la contacter sur son portable.
(= resurrect) to raise the dead → ressusciter les morts
to raise sb from the dead → ressusciter qn d'entre les morts

raise

vt
(= lift) object, arm, head → heben; blinds, eyebrow → hochziehen; (Theat) curtain → hochziehen; (Naut) anchor → lichten; sunken ship → heben; (Med) blister → bilden; to raise one’s hat to somebody (lit, fig) → den Hut vor jdm ziehen or lüften; to raise one’s glass to somebody → jdm zutrinken; to raise one’s fist to somebody → jdm mit der Faust drohen; to raise one’s hand against somebody → die Hand gegen jdn erheben; to raise one’s eyes to heaven → die Augen zum Himmel erheben; to raise the pitch (Mus) → eine höhere Tonlage wählen; to raise the dead → die Toten wieder zum Leben erwecken or auferstehen lassen; to raise somebody from the dead → jdn von den Toten erwecken; to raise one’s voice → lauter sprechen; (= get angry) → laut werden; not a voice was raised in protest → nicht eine Stimme des Protests wurde laut; to raise somebody’s/one’s hopes → jdm/sich Hoffnung machen; to raise the people to revolt → das Volk zur Revolution aufhetzen; to raise the roof (fig) (with noise) → das Haus zum Beben bringen; (with approval) → in Begeisterungsstürme ausbrechen; (with anger) → fürchterlich toben; the Opposition raised the roof at the Government’s proposals → die Opposition buhte gewaltig, als sie die Vorschläge der Regierung hörte ? eyebrow, toast
(in height) (→ um) wall, ceiling → erhöhen; level → anheben
(= increase) (→ auf +acc) → erhöhen; price → erhöhen, anheben; limit, standard → anheben, heraufsetzen; to raise the stakes → den Einsatz erhöhen; to raise the tone → das Niveau heben; England has to raise its game → das Spielniveau der englischen Mannschaft muss sich verbessern
(= promote) → (er)heben (→ to in +acc) ? peerage
(= build, erect) statue, building → errichten
(= create, evoke) problem, difficulty → schaffen, aufwerfen; question → aufwerfen, vorbringen; objection → erheben; suspicion, hope → (er)wecken; spirits, ghosts → (herauf)beschwören; mutiny → anzetteln; to raise a cheer (in others) → Beifall ernten; (oneself) → Beifall spenden; to raise a smile (in others) → ein Lächeln hervorrufen; (oneself) → lächeln; to raise a protest → protestieren; to raise hell (inf) → einen Höllenspektakel machen (inf)
(= grow, breed) children → aufziehen, großziehen; animals → aufziehen; crops → anbauen; to raise a family → Kinder großziehen
(= get together) army → auf die Beine stellen, aufstellen; taxes → erheben; funds, money → aufbringen, auftreiben; loan, mortgage → aufnehmen
(= end) siege, embargo → aufheben, beenden
(Cards) → erhöhen; I’ll raise you 6 (Poker) → ich erhöhe um 6
(Telec: = contact) → Funkkontakt m → aufnehmen mit
(Math) to raise a number to the power of 2/3 etc → eine Zahl in die zweite/dritte etc Potenz erheben
n
(esp US) (in salary) → Gehaltserhöhung f; (in wages) → Lohnerhöhung f
(Cards) → Erhöhung f

raise

[reɪz]
1. vt
a. (lift, gen) → sollevare, alzare; (shipwreck) → riportare alla superficie; (flag) → alzare, issare; (dust) → sollevare (fig) (spirits, morale) → risollevare, tirar su; (to power, in rank) → elevare (Math) to raise to the third power → elevare alla terza potenza
to raise o.s. up on one's elbows → sollevarsi sui gomiti
he raised his hat to me → si è tolto il cappello per salutarmi
to raise one's glass to sb/sth → brindare a qn/qc
to raise one's voice → alzare la voce
he didn't raise an eyebrow → non ha battuto ciglio
to raise sb's hopes → accendere le speranze di qn
to raise from the dead → risuscitare
b. (erect, building, statue) → erigere
c. (increase, salary, production) → aumentare; (price) → aumentare, alzare
d. (crop) → coltivare; (bring up, breed, family, livestock) → allevare
e. (produce, question, objection) → sollevare; (problem) → porre; (doubts, suspicions) → far sorgere, far nascere
to raise a laugh/a smile → far ridere/sorridere
to raise hell or the roof (fam) → fare il diavolo a quattro
f. (get together, funds, army) → raccogliere; (taxes) → imporre; (money) → procurarsi
to raise a loan → ottenere un prestito
g. (end, siege, embargo) → togliere
2. n (Am) (payrise) → aumento

raise

(reiz) verb
1. to move or lift to a high(er) position. Raise your right hand; Raise the flag. lig, steek op يَرْفَع вдигам levantar zvednout, vztyčit heben løfte; hejse σηκώνω, υψώνω, ανεβάζωlevantar tõstma بالا بردن؛ برافراشتن nostaa lever לְהַעלוֹת, לְהָרִים ऊपर उठाना podići (fel)emel mengangkat lyfta alzare, innalzare 上げる 높이 들어올리다 iškelti, pakelti []celt angkat opheffenløfte, heise, rekke opppodnieść پورته كول، هسكول، جګول پرمخ بيول، ژوندىكول، تيارول، روزل، برابرول، سرشته كول، ايشول، ابادول،جوړول، ودانول، راټولول، مړول، څرګندول، اعتراف كول، ډيرول، زياتول، پړسيدل، رسيدل (داوړو)، پاى ته رسول، سرته رسول، تمامول، بشپړول levantar a ridica поднимать zdvihnúť, vztýčiť dvigniti podići lyfta, hissa ยกขึ้น kaldırmak 舉起,昇起 піднімати بلند کرنا nâng lên; giơ lên 举起,升起
2. to make higher. If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres. hoër maak يَرْفَع إلى أعلى повдигам elevar zvýšit erhöhen forøge υψώνω, αυξάνωsubir, elevar tõstma ترقی کردن؛ ارتقا دادن korottaa hausser לְהַעֲלוֹת, לְהָרִים खड़ा करना povisiti, povećati (meg)növel menaikkan hækka aumentare, alzare 高くする 가치를 높이다 pakelti, padidinti celt meninggikan verhogenøke, heve, forhøyepodnieść پورته كول elevar a mări; a înălţa повышать zvýšiť povišati podići höja ทำให้เพิ่มขึ้น yükseltmek 提高 підвищувати اونچا کرنا nâng lên 提高
3. to grow (crops) or breed (animals) for food. We don't raise pigs on this farm. verbou, teel يَزْرَع отглеждам criar pěstovat, chovat züchten opdrætte καλλιεργώ, τρέφωcultivar; criar kasvatama پرورش دادن kasvattaa élever לְגַדֵל उगाना, बढ़ाना uzgajati termeszt (növényt); tenyészt (állatot) memelihara rækta allevare; coltivare 飼う (야채를) 재배하다, (가축을) 사육하다 auginti audzēt menternak kweken, fokkendyrke; avlehodować روزل criar a creşte выращивать; разводить pestovať, chovať rediti uzgajati odla, föda upp ปลูก yetiştirmek, beslemek 種植,飼養 вирощувати; розводити نسل بڑھانا chăn nuôi 种植,饲养
4. to rear, bring up (a child). She has raised a large family. grootmaak يُرَبّي отглеждам criar vychovat großziehen opdrage ανατρέφω, μεγαλώνωcriar üles kasvatama پروراندن kasvattaa élever לְגֵדל पालना-पोसना odgojiti, podići (fel)nevel membina ala upp allevare, tirare su 育てる 양육하다 išauginti audzināt membela, membesarkan grootbrengen oppdra/-fostre wychować روزل criar a creşte; a avea grijă de cine­va растить, воспитывать vychovať vzgojiti podići bilda familj, skaffa sig barn เลี้ยงดู yetiştirmek, bakmak 養育 ростити, виховувати پرورش کرنا nuôi nấng 养育
5. to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed). Has anyone in the audience any points they would like to raise? lug, aanroer يُثير سُؤالا أو قَضِيَّةً للبَحْث повдигам levantar vznést vorbringen rejse θίγωplantear tõstatama, esitama پیشنهاد کردن esittää soulever לְהַצהִיר उत्पन्न करना postaviti pitanje felvet mengemukakan bera upp, leggja fram sollevare 持ち出す (의문, 반대 등을) 제기하다 iškelti izvirzīt; ierosināt mengutarakan ter sprake brengen ta opp, reise; gjøre innvendingerporuszyć پیشنهاد کول levantar a pune (în discuţie) ставить, поднимать položiť, vysloviť postaviti (vprašanje) pitanje ta upp ระบุ ortaya atmak, ileri sürmek 提出 піднімати سوال اٹھانا đặt câu hỏi 提出
6. to collect; to gather. We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army. versamel, op die been bring يَجْمَع събирам reunir sebrat; shromáždit se beschaffen skaffe; samle συγκεντρώνωrecaudar; reunir koguma گرد آوردن؛ بسیج کردن kerätä recueillir; rassembler לְאָרגֵן, לְהָשִׂיג जमा करना prikupiti, skupiti összegyűjt mengumpulkan safna (saman) raccogliere, radunare 集める 모으다 surinkti savākt mengumpul bijeenbrengensamlezebrać راټولول reunir a strânge; a aduna собирать zozbierať; zhromaždiť sa zbrati prikupiti samla ihop รวบรวมเงิน toplamak 籌募 збирати جمع کرنا sưu tầm; quyên góp 筹集(资金)
7. to cause. His remarks raised a laugh. veroorsaak يُسَبِّب причинявам provocar vyvolat hervorrufen fremkalde προκαλώprovocar põhjustama موجب شدن aiheuttaa provoquer לְעוֹרֵר צחוֹק उत्पन्न करना izazvati podsmijeh kivált menyebabkan valda provocare 引き起こす 초래하다 sukelti izraisīt menyebabkan veroorzakenvekke, framkallewzbudzić پرلنده ځمكه باندې دډبرو لاره يا سړك: دسړك پخول provocar a pro­­voca вызывать vyvolať povzročiti izazvati orsaka, vålla, framkalla ทำให้ neden olmak, yol açmak 引起 викликати باعث ہونا khiến 引起
8. to cause to rise or appear. The car raised a cloud of dust. veroorsaak يُثير، يَبْعَثُ вдигам levantar zvednout, způsobit aufwirbeln fremkalde σηκώνωlevantar üles keerutama به وجود آوردن؛ ایجاد کردن synnyttää produire לְהָקִים, לְעוֹרֵר उत्पन्न करना podići felver menimbulkan þyrla upp produrre 生じる 일으키다 sukelti sacelt mengakibatkan opwerpenvirvle opp wzniecać تاسسیس کول levantar a face, a stârni поднимать rozvíriť dvigniti podići röra upp ทำให้เพิ่มขึ้น kaldırmak 揚起 піднімати ظاہر ہونا tạo nên 扬起
9. to build (a monument etc). They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns. oprig يَبْني، يُقيمُ построявам erguer postavit errichten rejse χτίζω, ανεγείρωlevantar, erigir püstitama ساختن؛ بنا کردن rakentaa élever לְהָקִים स्मारक इत्यादि बनाना podići, izgraditi emel mendirikan reisa, byggja innalzare, erigere 建てる 세우다 pastatyti uzcelt mendirikan oprichtenreise, sette/føre opp wznieść جورول erguer a construi воздвигать postaviť postaviti podići resa สร้าง dikmek, yapmak 建造 споруджувати تعمیر کرنا xây dựng 建造
10. to give (a shout etc). skree يُطْلِقُ صَرْخَةً викам dar vydat erheben udbryde βγάζωexclamar (kisa) tõstma سرو صدا کردن antaa pousser לְהָקִים קוֹל צְעָקָה विरोध करना podići glas kapcsolatot teremt vmivel mengeluarkan reka upp (provocare) たてる (고함 등을) 지르다 (pa)kelti (balsą) pacelt balsi memberi geven komme med wydać چیغ وهل dar a scoate издавать vydať zvišati (glas itd.) viknuti ge upp (till) ให้ bağırmak, haykırmak 發出(喊聲) закричати آواز دینا cất cao giọng 发出(喊声)
11. to make contact with by radio. I can't raise the mainland. per radio kontak maak يُجْري إتِّصالا مع достигам contatar navázat spojení hereinbekommen få kontakt med έρχομαι σε επαφήcomunicarse (raadio kaudu) ühendust saama تماس گرفتن saada yhteys établir la communication לִקלוֹט रेडियो से संपर्क करना stupiti u kontakt menghubungi ná sambandi contattare 交信する 무선으로 교신하다 susisiekti su nodibināt [] sakarus menghubungi oproepen få samband med wywołać تماس نیول contactar устанавливать связь dostať spojenie vzpostaviti zvezo (z) stupiti u kontakt nå, få kontakt med ติดต่อทางวิทยุ temasa geçmek, haberleşme sağlamak 透過無線電與...聯繫 налагоджувати зв'язок ریڈیو کے ذریعے رابطہ کرنا liên lạc bằng ra-đi-ô (通过无线电)与…取得联系,和…通话与...建立无线电联系
noun
an increase in wages or salary. I'm going to ask the boss for a raise. verhoging زيادَه في الرّاتِب увеличение aumento zvýšení platu die Erhöhung lønforhøjelse αύξησηaumento palgatõus اضافه حقوق palkankorotus augmentation לְהַעֲלוֹת שָׂכַר बढ़ोतरी povišica (fizetés)emelés kenaikan gaji (launa)hækkun aumento 昇給 임금 인상 (algos) pakėlimas algas pielikums kenaikan gaji opslaglønnspåleggpodwyżka اضافي حقوق aumento mărire (de sala­riu) прибавка zvýšenie platu povišek povišica löneförhöjning ขึ้นเงินเดือน zam, artış 加薪 збільшення зарплатні آمد نی میں اضافہ nâng lương 增加薪水
raise someone's hopes
to make someone more hopeful than he was. hoop gee يَزيد من أمنيات الشَّخْص събуждам надежди dar esperanças a alguém vyvolat naději Hoffnungen wecken indgyde håb αναπτερώνω τις ελπίδες dar esperanzas a alguien (kellelegi) lootust andma بر انگیختن antaa toiveita donner de l'espoir à לְעוֹרֵר תִּקווָה उम्मीद जगाना pružiti nekome nadu reményt ébreszt memberi harapan gera e-n vongóðan (dare speranze a qualcuno) 過大な期待を持たせる 용기를 주다 sužadinti kieno viltis iedvest cerību menaikkan semangat iemand opbeuren gi falske forventninger wzbudzić nadzieję راپارول dar esperanças a alguém a da speranţe (cuiva) укрепить надежды vzbudiť nádej zbuditi upanje podići nečiju nadu väcka förhoppningar hos ngn เพิ่มความหวัง ümitlendirmek 讓某人燃起更大的希望 подавати надію پر امد بنانا động viên 增加希望
raise hell/Cain / the roof etc
to make a great deal of noise. maak geraas يُقيم الدُّنيا، يُثيرُ ضَجَّةً вдигам шум fazer uma confusão dělat bengál Mordskrach schlagen lave en helvedes ballade χαλάω τον κόσμο hacer un ruido de todos los demonios lärmi lööma محشر به پا کردن metelöidä faire un bruit de tous les diables לְהַרעִיש עוֹלָמוֹת खूब हंगामा करना dići galamu pokoli zajt csap membuat keributan gera allt vitlaust (fare il diavolo a quattro), (scatenare un putiferio) 騒ぎをおこす 큰 소란을 일으키다 sukelti baisų skandalą/triukšmą sacelt troksni/traci membingitkan herrie schoppen lage bråk, få taket til å løfte seg wywołać awanturę, zrobić piekło غالمغال کول fazer uma gritaria a face un zgomot infernal поднять шум robiť bengál uganjati peklenski trušč dići galamu leva rövare, föra ett helvetes liv ส่งเสียงดัง kıyameti koparmak 喧嘩吵鬧 бешкетувати اودھم مچانا nổi cơn lôi đình 喧闹
raise someone's spirits
to make someone less unhappy. opvrolik يَرْفَع مَعْنَوِيّات повдигам нечие настроение levantar a moral de alguém zvednout náladu jemanden beleben få nogen i bedre humør εξυψώνω, τονώνω το ηθικό κπ. subir el ánimo, levantar la moral de alguien (kellegi) meeleolu tõstma از بین بردن؛ پایان دادن piristää jotakuta remonter le moral à qqn לְעוֹדֵד किसी की उदासी कम करना ohrabriti nekoga, podići moral nekome felderít vkit membangkitkan semangat létta skap (e-s) (sollevare il morale di qualcuno) 元気づける 사기를 북돋우다 pakelti kieno nuotaiką uzlabot garastāvokli menggembirakan iemand opvrolijken få noen i bedre humør podnieść kogoś na duchu پای ته رسول levantar a moral de alguém a ridica moralul поднять дух zdvihnúť náladu bodriti oraspoložiti nekoga pigga (liva) upp ngn ทำให้มีกำลังใจยิ่งขึ้น moralini düzeltmek, neşelendirmek 讓某人較釋懷或精神振作 підбадьорювати دوسروں کو ہنسانا đem lại niềm vui cho người khác 使某人扬眉吐气

raise

→ يُعْلي zvednout hæve hochheben σηκώνω alzar nostaa soulever podići alzare 上げる 올리다 verhogen heve podnieść elevar поднимать resa ยกขึ้น yukarı kaldırmak nâng lên 提升

raise

v. levantar; [increase] aumentar, subir.

raise

vt levantar, elevar; (a child) criar; Raise your leg..Levante su pierna…This medicine may raise your sugar..Esta medicina puede elevarle el azúcar.


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster's page for free fun content.

Link to this page:

  • Facebook
  • Twitter
Feedback
Flashcards & Bookmarks ?
Please log in or register to use Flashcards and Bookmarks. You can also log in with
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Yahoo
Flashcards ?
My bookmarks ?
+ Add current page to bookmarks
TheFreeDictionary presents:
Write what you mean clearly and correctly.
Mentioned in ?
  • advance
  • agriculture
  • ambo
  • arsis
  • beef man
  • Berlin doughnut
  • bismark
  • blistery
  • boost
  • bring
  • bring up
  • British thermal unit
  • brocaded
  • Brussels lace
  • bump up
  • calorie
  • Capra hircus
  • causeway
  • chin up
Dictionary browser ?
  • ▲
  • rains
  • rainspout
  • rainsquall
  • rainstick
  • rainstorm
  • rainswept
  • raintight
  • Rain-tight
  • rainwash
  • rain-wash
  • rainwater
  • rainwater pipe
  • rainwear
  • rainy
  • rainy day
  • Rainy Lake
  • rainy season
  • Raip
  • Raipur
  • Rais
  • raisable
  • raise
  • raise a stink
  • raise Cain
  • raise hell
  • raise ones eyebrows
  • raise the roof
  • raise up
  • raiseable
  • raised
  • raised beach
  • raised bog
  • raised doughnut
  • Raised table
  • raiser
  • raisin
  • raisin bran
  • raisin bread
  • raisin cookie
  • raisin moth
  • Raisin River
  • Raisin tree
  • raising
  • Raising bee
  • Raising hammer
  • raising hell
  • Raising plate
  • raising the power
  • raisin-nut cookie
  • raison dêtre
  • raison d'etre
  • ▼
Full browser ?
  • ▲
  • raise objections
  • raise objections
  • raise objections frivolously
  • raise on
  • raise one on
  • raise one's consciousness
  • raise one's eyebrows
  • raise one's eyebrows
  • raise one's eyebrows
  • raise one's eyebrows
  • raise one's eyebrows
  • raise one's eyebrows
  • raise one's game
  • raise one's glass
  • raise one's glass to
  • raise one's hackles
  • raise one's hand
  • raise one's hand against someone
  • raise one's hat to
  • raise one's hopes
  • raise one's sights
  • raise one's spirits
  • raise one's voice
  • raise one's voice
  • raise one's voice
  • raise one's voice
  • raise one's voice
  • raise one's voice
  • raise one's voice against
  • raise one’s voice against
  • raise ones eyebrows
  • Raise Only Non Forcing
  • Raise or Fold
  • raise our consciousness
  • raise our eyebrows
  • raise our glasses
  • raise our glasses to
  • raise our hackles
  • raise our hands
  • raise our hat to
  • raise our hopes
  • raise our sights
  • raise our spirits
  • raise our voice
  • raise our voice against
  • raise questions
  • raise red flags
  • Raise Responsibility System
  • raise sights
  • raise sights
  • raise sights
  • raise sights
  • raise sights
  • raise some eyebrows
  • raise somebody's eyebrows
  • raise somebody's glass
  • raise somebody's glass to
  • raise somebody's hat to
  • raise somebody's hopes
  • raise somebody's sights
  • raise somebody's spirits
  • ▼
  • Facebook Share
  • Twitter
CITE
Site: Follow:
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
Share:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Mail
Open / Close
More from Dictionary, Thesaurus, and Translations
Mobile Apps
  • Apple
  • Android
  • Kindle
  • Windows
  • Windows Phone
Free Tools
For surfers:
  • Free toolbar & extensions
  • Word of the Day
  • Help
For webmasters:
  • Free content
  • Linking
  • Lookup box
  • Terms of Use
  • Privacy policy
  • Feedback
  • Advertise with Us
Copyright © 2003-2019 Farlex, Inc
Disclaimer

All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.