For the doom which had reft
me from adhesion to my master: for him I was no more to see; for the desperate grief and fatal fury--consequences of my departure--which might now, perhaps, be dragging him from the path of right, too far to leave hope of ultimate restoration thither.
As he spoke he drew his knife across the throats of the victims, and laid them down gasping and dying upon the ground, for the knife had reft
them of their strength.
Katharine had deceived him; she had mixed herself with every thought of his, and reft
of her they seemed false thoughts which he would blush to think again.
ISMENE To me, Antigone, no word of friends Has come, or glad or grievous, since we twain Were reft
of our two brethren in one day By double fratricide; and since i' the night Our Argive leaguers fled, no later news Has reached me, to inspirit or deject.
ye suffered not my father blind, Albeit gracious and to ruth inclined, Knowing the deeds he wrought, not innocent, But with no ill intent; Yet heed a maiden's moan Who pleads for him alone; My eyes, not reft
of sight, Plead with you as a daughter's might You are our providence, O make us not go hence!
A l'encontre des Islamistes, Reft
Al Said juge grandes les chances de victoire de l'ancien chef des services de renseignements, vu son immense experience politique et, de l'autre cote, l'impopularite croissante du courant islamique, dont les adeptes cherchent a tout monopoliser.
Suez Security Director Adel Reft
stated on Friday that the person behind the shooting has been identified as "Atared", a fish vendor in Suez, reported state-owned news agency MENA.
Les elections connaissent une concurrence acharnee entre le conseiller Ahmed El-Zend (president sortant) et le conseiller Mohamed Reft
Bassiouni en presence d'une grande pleiade de magistrats.
Journalist Ahmed Mohamed Reft
was detained, along with Islam Mahmoud Saleh, Yousry Al-Nagar, Al-Sayyed Ali, Gamil Al-Shry, and Atef Al-Asmar.
Le meme responsable a indique devoir convoquer l'avocat de la famille de l'ancien president de l'Assemblee du peuple Dr Reft
Al-Mahgoub, Samir Sabri, au Parquet militaire pour s'informer des preuves qu'il detenait sur l'obtention par Moubarak de commissions dans ces transactions.
Mubarak appeared in front of the court, headed by Judge Ahmed Reft
, on a truckle bed it was broadcasted live exclusively on Egyptian state television.
Un Parlement sans pouvoir Dr Ahmed Reft
, professeur de droit et ancien doyen de la faculte de droit a l'Universite de Beni Soueif, a assure que le Parlement ne dispose pas d'un pouvoir lui permettant de former un gouvernement.