Also found in: Wikipedia.


A stew or soup of Latin America and the Caribbean made from various meats, tubers such as yams or cassavas, and other ingredients.

[American Spanish, from Spanish, half-cooked food, from Vulgar Latin *subcoctus, undercooked, cooked a little : Latin sub-, sub- + Latin coctus, cooked, past participle of coquere, to cook; see pekw- in Indo-European roots.]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
O popular bastardizado e um quilombo ou um sancocho de tudo: autenticidade, resistencias, submissoes, cumplicidades, inovacoes e aberracoes.
The British English tone of some Of the islands Oxygen fluffed with sodium Produced this classic poet, The ocean was his writing desk, Scarcity of land is an elongation of The imagination, The Tainos were transients, immigrants A lifestyle only a little while here Flower and song, before the chlorophyll Of the leaves wither, This Americas as always motion of people, Imitation of oceanic waves, No borders walking make home each beach Mountain yours mine thems us All you's, What's happening now Is the always is, earth planet history, Thank God the Africans walked Out of Africa as human beings, To start the churning the sancocho Mixture/Life is this motion.
Igualmente, se ubico una seccion especial para la compra de los productos y los componentes del "famoso sancocho costeno que responde a un habito regional" (81).
Manny anticipates that what will sell as "Latino" is "a pot of sancocho" (p.
From the plastic coverings on the sofas through the philandering, drunk husbands, to the recipe for a sancocho prieto that is "an antibomb, a weapon of mass attraction that blasts apart the American concept of the nuclear family," Daring to Write: Contemporary Narratives by Dominican Women, edited by Erika Martinez (Athens: University of Georgia Press, 2016, paper US$26.95), sparkles with the writing of women, older and younger (some in translation from Spanish), who share Dominican roots.
The indigenous communities have a learning level linked to ludic and dynamic activities: GF14P1: having workshops, offering them or teaching each person about it, showing films, booklets, brochures or something different, GF4P2: they should come, give their talk, but not only in a classroom, they should do recreation, sports and all that for the children and the elderly and tell us then how tuberculosis occurs, and in between a snack, lunch, or a 'sancocho' (soup stew) spend the whole day with you to share ideas and all that.